Wednesday, 31 January 2018

استراتيجيات تداول النفط


تداول العقود الآجلة للنفط الخام تحديث يوليو 18، 2016 النفط الخام هو واحد من أفضل السلع للتجارة. وهي سوق نشطة جدا وهي معروفة جيدا لدى المستثمرين في جميع أنحاء العالم. وعادة ما لا يوجد نقص في الأخبار لتسبب سعر النفط في الانتقال من يوم لآخر. وهذا يوفر العديد من الفرص التجارية الجيدة، سواء كنت تركز على العقود الآجلة التداول اليومي أو كنت تاجر على المدى الطويل أو المستثمر. النفط الخام هو واحد من السلع الأكثر تداولا في العالم. ويؤثر سعر النفط الخام على أسعار العديد من الأصول الأخرى بما في ذلك الأسهم. والسندات، والعملات، وحتى السلع الأخرى. وذلك لأن النفط الخام لا يزال مصدرا رئيسيا للطاقة في العالم. مواصفات عقود النفط الخام: رمز السهم. كل تبادل. نيمكس ساعات التداول: 9:00 ص - 2:30 م إست. حجم العقد. 1000 برميل امريكى (42 الف جالون). عقود العقد. كل شهر (يناير - ديسمبر) السعر. سعر البرميل. إكس 65.50 للبرميل حجم الورقة. 0.01 (1) للبرميل (10.00 لكل عقد). آخر يوم تداول: يوم عمل ثالث قبل يوم التقويم الخامس والعشرين من الشهر السابق لشهر التسليم. C كود أويل فوندامنتالس يتم تداول النفط الخام الحلو الفاتح في بورصة نيويورك التجارية (نيمكس). 34Light Sweet34 هو الصف الأكثر شعبية من النفط الخام التي يتم تداولها. وهناك درجة أخرى من النفط هي خام برنت، والتي يتم تداولها في المقام الأول في لندن. النفط الخام هو المواد الخام التي يتم تكريرها لإنتاج البنزين وزيت التدفئة والديزل ووقود الطائرات والعديد من البتروكيماويات الأخرى. وتعتبر روسيا والمملكة العربية السعودية والولايات المتحدة ثالث اكبر منتج للنفط في العالم. عندما يتم تكرير النفط الخام، أو معالجتها، يستغرق حوالي 3 برميل من النفط لإنتاج 2 برميل من الغاز الخالي من الرصاص و 1 برميل من زيت التدفئة. تقارير النفط الخام التقارير الرئيسية للنفط الخام هي تقرير إيا للأوراق المالية الأسبوعية. يتم إصدار هذا التقرير كل يوم أربعاء حوالي الساعة 10:30 مساء بتوقيت شرق الولايات المتحدة. نصائح حول تداول العقود الآجلة للنفط الخام يمكن أن تؤثر أسعار الغاز الخالي من الرصاص وزيت التدفئة على أسعار النفط الخام. الطلب هو أعلى عموما خلال أشهر الصيف والشتاء. يمكن أن يؤدي موسم الصيف الحار جدا أو موسم القيادة النشط جدا (لقضاء العطلات الصيفية) إلى زيادة الطلب على النفط الخام ويؤدي إلى ارتفاع الأسعار. ويتسبب فصل الشتاء البارد للغاية في ارتفاع الطلب على زيت التدفئة، وهو مصنوع من النفط الخام. وهذا يؤدي عادة إلى ارتفاع الأسعار. مشاهدة الطقس في شمال شرق، لأنه هو جزء من البلاد التي تستخدم في الغالب زيت التدفئة. مشاهدة لخفض إنتاج النفط أو الزيادات من أوبك. السوق المتقلبة للنفط الخام الآجلة يمكن أن يكون النفط الخام سوقا متقلبة. يمكن أن تحدث أحداث الأخبار الرئيسية بين عشية وضحاها وتسبب أسعار النفط في التقلبات الواسعة. الشيء نفسه يمكن أن يحدث على مدار اليوم، سواء كان ذلك بسبب تقرير اقتصادي أو توترات في الشرق الأوسط. ويمكن أن تؤدي حالة الإمداد الضيق إلى تفاقم حركة الأسعار. العرض والطلب تملي بوضوح كيف يتحرك السعر، ولكن هذه السوق غالبا ما يتحرك على العاطفة. الكثير من ذلك يأتي من المجهول. وإذا تصاعدت حدة التوترات في الشرق الأوسط، فلا يوجد ما يشير إلى احتمال حدوث انقطاع في العرض. وغالبا ما يتفاعل التجار بسرعة على الأخبار ثم فرزها لاحقا. تحركات الأسعار للنفط الخام والسبب في تحرك الأسعار بسرعة كبيرة هو أن التجار الذين لديهم مراكز بيع قصيرة في السوق تميل إلى تغطية بسرعة. من أجل القيام بذلك، لديهم لوضع أوامر الشراء لتغطية. تتم هذه الموجة من الشراء في نفس الوقت المضاربين والقفز على متنها لإنشاء أو إضافة إلى مواقف طويلة. سوف تغطي السراويل بسرعة لأن الخطر هو مجرد كبيرة جدا إذا كان حقا تطورا كبيرا يمكن أن يعطل الإمدادات. الاتجاه المعتاد هو ارتفاع أسعار النفط بشكل حاد على الاضطرابات في الشرق الأوسط. ثم تهدأ الأسعار وتبدأ في التحرك هبوطا ما لم نبدأ في رؤية أدلة واضحة على حدوث اضطرابات كبيرة في الإمدادات. تحديد هذه الموجات من البيع والشراء مهم جدا إذا كنت تريد تجنب الحصول على انحراف في الأسواق على العواطف. في معظم الأحيان، يميل النفط الخام إلى أن يكون سوقا تتجه. عادة ما يكون هناك تحيز كبير في الاتجاه الصعودي أو الهبوطي. سوف التداول من الجانب تتجه بالتأكيد تساعد على تحسين احتمالات النجاح الخاص بك. النفط الخام يميل أيضا إلى التعلق في نطاقات طويلة بعد خطوة كبيرة. إذا كنت تستطيع تحديد هذه النطاقات، وهناك الكثير من الفرص للشراء في نهاية منخفضة وبيع في نهاية عالية. أود أن التجارة نطاقات حتى يكون هناك اختراق واضح في أي من الاتجاهين. وتمثل قيمة الدولار الأمريكي عنصرا رئيسيا في أسعار النفط. وسيضغط ارتفاع الدولار على أسعار النفط. انخفاض الدولار يساعد على دعم ارتفاع أسعار النفط. كما يميل النفط الخام إلى التحرك بشكل وثيق مع سوق الأسهم. ويميل الاقتصاد المتنامي وسوق الأوراق المالية إلى دعم ارتفاع أسعار النفط. ومع ذلك، إذا تحركت أسعار النفط إلى أعلى مستوى، فإنه يمكن خنق الاقتصاد. عند هذه النقطة، تميل أسعار النفط إلى التحرك مقابل سوق الأسهم. هذا عادة ما يصبح مصدر قلق عندما يتحرك النفط فوق 100. يوم التداول النفط الخام الآجلة النفط الخام هو واحد من الأسواق المفضلة للتجار اليوم الآجلة. وعادة ما يتفاعل السوق بشكل جيد مع النقاط المحورية ومستويات الدعم والمقاومة. أنا أحب أن يلعب مستبعد من هذه المستويات عندما أرى أكثر من واحد من هذه الأرقام على نفس المستوى. لديك للتأكد من استخدام محطات في هذا السوق، لأنها يمكن أن تجعل تشغيل سريع جدا في أي وقت من الأوقات. تاجر الطاقة وقت طويل، مارك فيشر، كتب كتابا ممتازا عن العقود الآجلة للنفط يوم التداول التاجر المنطقي. ولا يوجد نقص في فرص التداول في النفط الخام من يوم لآخر. السوق نشطة جدا ولها الكثير من الحجم. حذار من التحركات بين عشية وضحاها المحتملة التي يمكن أن يأخذك على حين غرة. وينطبق الكثير من المبادئ نفسها التي تنطبق على العقود الآجلة لمؤشر الأسهم على العقود الآجلة للنفط الخام. إذا كنت ترغب في تداول سمب e - مصغرة، وربما كنت مثل النفط الخام أيضا. النفط الخام الآجلة الاتجاهات دخلت النفط الخام في السوق الدب في يونيو 2014 عندما كان السعر أقل بقليل من 108 للبرميل في الشهر النشط نيمكس العقود الآجلة للنفط الخام. وبحلول شباط / فبراير 2016، انخفض السعر إلى أقل من 30 برميلا. تأثير العقود الآجلة للنفط الخام حتى لو لم يتاجروا أو يستثمرون مباشرة في النفط الخام، فإن المستثمرين والتجار في جميع أنحاء العالم يتابعون أسعار السلعة الطاقية. عندما يتعلق الأمر بأسواق الأسهم، هناك الكثير من الشركات العاملة في مجال الاستكشاف والإنتاج والتصنيع وصناعة الخدمات النفطية التي تتحرك في أسعار مؤشرات النفط الرئيسية تأثير سوق النفط الخام في جميع أنحاء العالم. ويؤثر النفط الخام على أسواق الدين لعدة أسباب. تحتاج شركات النفط إلى مبالغ ضخمة من رأس المال لمشاريع الإنتاج وغيرها من المشاريع ذات الصلة بالنفط في جميع أنحاء العالم. وكمية الأموال التي تقرضها المصارف لصناعة النفط كبيرة. وأثناء فترات الهبوط في أسعار النفط، كان للتخلف عن سداد القروض المتعلقة بالنفط أثر هام على أسواق الدين العامة. بالإضافة إلى ذلك، فإن العديد من الدول في جميع أنحاء العالم تعتمد على عائدات النفط الخام وبالتالي، فإن التغيرات في أسعار النفط يمكن أن تؤثر بشكل مباشر على الدين الحكومي ومستويات العملة في البلدان المنتجة. عندما يتعلق الأمر بالسلع الأخرى، والطاقة هي تكلفة هامة للبضائع المباعة عنصر الإنتاج. ولذلك، فإن سعر النفط الخام يؤثر بشكل مباشر على تكلفة إنتاج المواد الخام الأخرى. وفي حين أن المستهلكين لا يشترون النفط الخام الخام، فإن المنتجات النفطية مثل البنزين وزيت التدفئة والديزل ووقود الطائرات وغيرها من الضروريات الأساسية للأفراد في جميع أنحاء العالم على أساس يومي. سعر النفط الخام له تأثير مباشر على معظم الناس الذين يعيشون في الأرض. وتعكس العقود الآجلة للنفط الخام، أو المشتقات، أسعار أسواق النفط المادية في جميع أنحاء العالم. فهم التدفقات المادية للنفط من المنتجين للمستهلكين أمر حتمي عندما يتعلق الأمر كونه متداولا مطلعا أو مستثمرا. كيفية الربح من تقلب النفط مع الاستراتيجيات التالية التقلب الأخير في أسعار النفط يمثل فرصة ممتازة للتجار لتحقيق الربح إذا كانت قادرة على التنبؤ بالاتجاه الصحيح. وتقاس التقلبات على أنها التغير المتوقع في سعر الأداة في أي من الاتجاهين. على سبيل المثال، إذا كان تقلب النفط 15 و أسعار النفط الحالية هي 100 دولار أمريكي، فهذا يعني أنه في العام المقبل يتوقع التجار أن تتغير أسعار النفط بمقدار 15 (إما أن تصل إلى 85 أو 115). إذا كان التقلب الحالي أكثر من التقلبات التاريخية. يتوقع المتداولون تقلبات أعلى في الأسعار في المستقبل. إذا كان التقلب الحالي أقل من المتوسط ​​على المدى الطويل، يتوقع التجار انخفاض تقلب الأسعار في المستقبل. يقوم البنك المركزي العماني (كبوي) أوفكس بتتبع التقلبات الضمنية لأسعار الإضراب في السوق لصندوق صندوق النقد الأمريكي المتداولة في البورصة (إتف). يتتبع صندوق الاستثمار المتداول حركة خام غرب تكساس الوسيط من خلال شراء العقود الآجلة للنفط الخام في بورصة نيمكس. (لمزيد من المعلومات، انظر: التقلبات تأثير على عوائد السوق). يمكن للمتداولين الاستفادة من أسعار النفط المتقلبة باستخدام استراتيجيات المشتقات. وتتألف هذه الشركات في الغالب من شراء وبيع الخيارات في وقت واحد واتخاذ مواقف في العقود الآجلة على البورصات التي تقدم منتجات المشتقات النفطية الخام. وتسمى الاستراتيجية التي يستخدمها التجار لشراء التقلب، أو الربح من زيادة التقلبات، على المدى الطويل. وهو يتألف من شراء مكالمة وخيار وضع بنفس سعر الإضراب. تصبح الإستراتيجية مربحة إذا كان هناك تحرك كبير سواء في الاتجاه التصاعدي أو الهبوطي. (للمزيد، انظر ما الذي يحدد أسعار النفط) على سبيل المثال، إذا تم تداول النفط في US75 ويتم تداول سعر المكالمة بسعر الإضراب عند 3، ويتم تداول خيار سعر الإضراب عند 4 ، تصبح الاستراتيجية مربحة لأكثر من 7 حركة في أسعار النفط. لذا، إذا ارتفع سعر النفط إلى ما بعد 82 أو انخفض عن 68 (باستثناء رسوم السمسرة)، فإن الاستراتيجية مربحة. ومن الممكن أيضا تنفيذ هذه الاستراتيجية باستخدام خيارات خارج المال. وتسمى أيضا خنق طويل، مما يقلل من تكاليف قسط مقدما ولكن يتطلب حركة أكبر في سعر السهم للاستراتيجية لتكون مربحة. الحد الأقصى للربح غير محدود نظريا على الجانب الصعودي والحد الأقصى للخسارة يقتصر على 7. (لمزيد من المعلومات، انظر: كيفية شراء خيارات النفط.) وتسمى استراتيجية لبيع التقلبات، أو للاستفادة من التقلبات المتناقصة أو مستقرة القصير، سترادل. ويتكون من بيع المكالمة وخيار الشراء بنفس سعر الإضراب. تصبح الإستراتيجية مربحة إذا كان السعر مرتبطا. على سبيل المثال، إذا تم تداول النفط عند US75 ويتم تداول سعر المكالمة بسعر الإضراب عند 3، ويتم تداول خيار سعر الإضراب عند 4، تصبح الإستراتيجية مربحة إذا لم يكن هناك المزيد من حركة 7 في سعر النفط. لذا، إذا ارتفع سعر النفط إلى 82 أو انخفض إلى 68 (باستثناء رسوم الوساطة)، فإن الاستراتيجية مربحة. ومن الممكن أيضا تنفيذ هذه الاستراتيجية باستخدام خيارات خارج المال، ودعا الخانق القصير، مما يقلل من الحد الأقصى للربح يمكن تحقيقه ولكن يزيد من المدى الذي الاستراتيجية هي مربحة. الحد الأقصى للربح يقتصر على 7 والحد الأقصى للخسارة غير محدود نظريا على الجانب الصعودي. (لمزيد من المعلومات، انظر: كيف يمكن انخفاض أسعار النفط الذهاب) الاستراتيجيات المذكورة أعلاه هي ثنائية الاتجاه أنها مستقلة عن اتجاه هذه الخطوة. إذا كان التاجر لديه وجهة نظر على سعر النفط، يمكن للتاجر تنفيذ فروقات السعر التي تعطي للتاجر فرصة للربح، وفي الوقت نفسه، تحد من المخاطر استراتيجية هبوطية شعبية هي انتشار الدعوة الدب. والتي تتكون من بيع مكالمة خارج المال وشراء المزيد من المكالمات خارج المال. الفرق بين الأقساط هو صافي مبلغ الائتمان، وهو الحد الأقصى للربح للاستراتيجية. الخسارة القصوى هي الفرق بين الفرق بين أسعار الإضراب وصافي مبلغ الائتمان. على سبيل المثال، إذا تم تداول النفط في US75 و 80 و 85 سعر الإضراب يتم تداول الخيارات عند 2.5 و 0.5 على التوالي، الحد الأقصى للربح هو صافي الائتمان، أو 2 (2.5 - 0.5) والحد الأقصى للخسارة هو 3 (5 2 ). ويمكن أيضا تنفيذ هذه الاستراتيجية باستخدام خيارات وضع من خلال بيع خارج من المال وضعت وشراء المزيد من خارج من المال وضعت. وهناك استراتيجية صعودية مماثلة هي انتشار المكالمة الثورية التي تتكون من شراء مكالمة خارج المال وبيع المزيد من المكالمات خارج المال. الفرق بين الأقساط هو صافي مبلغ الخصم، وهو أقصى خسارة للاستراتيجية. إن الحد الأقصی للربح ھو الفرق بین الفرق بین أسعار الإضراب وصافي مبلغ الخصم. على سبيل المثال، إذا تم تداول النفط في US75 و 80 و 85 سعر الإضراب يتم تداول الخيارات عند 2.5 و 0.5 على التوالي، الحد الأقصى للخسارة هو صافي الخصم، أو 2 (2.5 - 0.5) والحد الأقصى للربح هو 3 (5 2 ). ويمكن أيضا تنفيذ هذه الاستراتيجية باستخدام خيارات وضع من خلال شراء خارج من المال وضعت وبيع المزيد من خارج من المال وضعت. ومن الممكن أيضا اتخاذ مواقف أحادية الاتجاه أو معقدة الانتشار باستخدام العقود الآجلة. والعيب الوحيد هو أن الهامش المطلوب للدخول في موقع مستقبلي سيكون أعلى بالمقارنة مع الدخول في وضع الخيارات. الخط السفلي يمكن للمتداولين أن يستفيدوا من تقلب أسعار النفط تماما كما يمكنهم الاستفادة من التقلبات في أسعار الأسهم. يتم تحقيق هذا الربح باستخدام المشتقات للحصول على التعرض للرافعة المالية للضمانات دون الحاجة إلى امتلاك أو الحاجة إلى امتلاك الأساس نفسه. استراتيجيات التداول للمستقبل الآجل هي A بب بب لوغو بب (بيتر بوسينيس بوريو) نسخة حقوق الطبع والنشر زاكس أبحاث الاستثمار في مركز كل ما نقوم به هو التزام قوي للبحوث المستقلة وتبادل الاكتشافات المربحة مع المستثمرين. هذا التفاني لإعطاء المستثمرين ميزة تجارية أدت إلى إنشاء لدينا زاكس ثبت نظام تصنيف الأسهم تصنيف. فمنذ عام 1986، تضاعف تقريبا برنامج سامب 500 بمعدل متوسط ​​قدره 26 في السنة. وتغطي هذه العائدات الفترة من عام 1986 إلى عام 2011 وتم فحصها وإثباتها من قبل بيكر تيلي، وهي شركة محاسبة مستقلة. يمكنك زيارة الأداء للحصول على معلومات حول أرقام الأداء المعروضة أعلاه. بيانات بورصة نيويورك و أميكس هو 20 دقيقة على الأقل تأخر. بيانات نسداق تأخر 15 دقيقة على الأقل.

مواقع الفوركس في المملكة المتحدة


منصات التداول تحذيرات عالية المخاطر الاستثمار: تداول عقود العملات الأجنبية وعقود الفروقات على الهامش يحمل درجة عالية من المخاطر، وقد لا تكون مناسبة لجميع المستثمرين. هناك احتمال أن تتمكن من الحفاظ على خسارة تزيد عن الأموال المودعة الخاصة بك. قبل اتخاذ قرار تجارة المنتجات التي تقدمها فكسم يجب أن تنظر بعناية الأهداف الخاصة بك، والوضع المالي والاحتياجات ومستوى الخبرة. يجب أن تكون على دراية كاملة بكافة المخاطر المصاحبة لعمليات تداول على الهامش. يوفر فكسم المشورة العامة التي لا تأخذ في الاعتبار الأهداف الخاصة بك، والوضع المالي أو الاحتياجات. يجب ألا يفسر محتوى هذا الموقع على أنه نصيحة شخصية. توصي فكسم بطلب المشورة من مستشار مالي منفصل. يرجى النقر هنا لقراءة التحذير من المخاطر الكاملة. شركة الفوركس كابيتال ماركيتس ليمتد (فكسم لت) هي شركة تابعة تعمل ضمن مجموعة شركات فكسم (مجتمعين، مجموعة فكسم). تشير جميع المراجع على هذا الموقع إلى فكسم إلى مجموعة فكسم. إن شركة فوركس كابيتال ماركيتس ليميتد مرخصة ومنظمة في المملكة المتحدة من قبل هيئة السلوك المالي. رقم التسجيل 217689. معالجة الضرائب: تعتمد المعاملة الضريبية في المملكة المتحدة لأنشطة الرهان المالي على ظروفك الفردية وقد تكون عرضة للتغيير في المستقبل، أو قد تختلف في ولايات قضائية أخرى. حقوق الطبع والنشر نسخة 2017 أسواق رأس المال الفوركس. كل الحقوق محفوظة. مبنى أمب شل الشمالي، 10 السفلى شارع التايمز، الطابق 8، لندن EC3R 6AD شركة تأسست في انكلترا أمب ويلز No.04072877 مع مكتب مسجل على النحو الوارد أعلاه. نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتعزيز أداء وظائف موقعنا، مما يحسن في نهاية المطاف تجربة التصفح. من خلال الاستمرار في تصفح هذا الموقع فإنك توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط. يمكنك تغيير إعدادات ملف تعريف الارتباط في أي وقت. تعرف على المزيدفوريكس، المؤشرات أمب السلع جوائز فكسم 1 في بعض الحالات، حسابات عملاء بعض الوسطاء تخضع لترميز. حساب تجريبي: على الرغم من أن الحسابات التجريبية تحاول تكرار أسواق حقيقية، فإنها تعمل في بيئة السوق محاكاة. وعلى هذا النحو، هناك اختلافات رئيسية تميزها عن الحسابات الحقيقية بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، عدم الاعتماد على السيولة في السوق في الوقت الحقيقي، وتأخير التسعير، وتوافر بعض المنتجات التي قد لا تكون قابلة للتداول على الحسابات الحية. وقد تؤدي القدرات التشغيلية عند تنفيذ الأوامر في بيئة تجريبية إلى حدوث معاملات غير معتادة تفتقر إلى الطلبات المرفوضة وغياب الانزلاق. قد تكون هناك حالات تختلف فيها متطلبات الهامش عن تلك الخاصة بالحسابات الحية حيث أن التحديثات للحسابات التجريبية قد لا تتطابق دائما مع الحسابات الحقيقية. تحذير المخاطر: تشمل خدمتنا المنتجات التي يتم تداولها على الهامش وتحمل مخاطر الخسائر التي تزيد عن الأموال المودعة. قد لا تكون المنتجات مناسبة لجميع المستثمرين. يرجى التأكد من أنك تفهم تماما المخاطر التي ينطوي عليها. تحذير مخاطر عالية المخاطر: ينطوي تداول عقود الصرف الأجنبي على الفروقات على الهامش على مستوى عال من المخاطر، وقد لا يكون مناسبا لجميع المستثمرين. هناك احتمال أن تتمكن من الحفاظ على خسارة تزيد عن الأموال المودعة الخاصة بك. قبل اتخاذ قرار تجارة المنتجات التي تقدمها فكسم يجب أن تنظر بعناية الأهداف الخاصة بك، والوضع المالي والاحتياجات ومستوى الخبرة. يجب أن تكون على دراية كاملة بكافة المخاطر المصاحبة لعمليات تداول على الهامش. يوفر فكسم المشورة العامة التي لا تأخذ في الاعتبار الأهداف الخاصة بك، والوضع المالي أو الاحتياجات. يجب ألا يفسر محتوى هذا الموقع على أنه نصيحة شخصية. توصي فكسم بطلب المشورة من مستشار مالي منفصل. يرجى النقر هنا لقراءة التحذير من المخاطر الكاملة. شركة الفوركس كابيتال ماركيتس ليمتد (فكسم لت) هي شركة تابعة تعمل ضمن مجموعة شركات فكسم (مجتمعين، مجموعة فكسم). تشير جميع المراجع على هذا الموقع إلى فكسم إلى مجموعة فكسم. إن شركة فوركس كابيتال ماركيتس ليميتد مرخصة ومنظمة في المملكة المتحدة من قبل هيئة السلوك المالي. رقم التسجيل 217689. معالجة الضرائب: تعتمد المعاملة الضريبية في المملكة المتحدة لأنشطة الرهان المالي على ظروفك الفردية وقد تكون عرضة للتغيير في المستقبل، أو قد تختلف في ولايات قضائية أخرى. حقوق الطبع والنشر نسخة 2017 أسواق رأس المال الفوركس. كل الحقوق محفوظة. مبنى أمب شل الشمالي، 10 السفلى شارع التايمز، الطابق 8، لندن EC3R 6AD شركة تأسست في انكلترا أمب ويلز No.04072877 مع مكتب مسجل على النحو الوارد أعلاه. نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتعزيز أداء وظائف موقعنا، مما يحسن في نهاية المطاف تجربة التصفح. من خلال الاستمرار في تصفح هذا الموقع فإنك توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط. يمكنك تغيير إعدادات ملف تعريف الارتباط في أي وقت. معرفة المزيد فتح حساب فكسم لت تقوم فقط بأعمال تجارية مع عميل تعتبره هذه الأعمال مناسبة، وعند تقييم مدى ملاءمتها، سوف تعتمد على المعلومات المقدمة من قبل العميل في نموذج الطلب الخاص به. لهذا السبب، من الضروري أن تقوم على الفور بإبلاغنا خطيا إذا كان هناك في وقت لاحق تغيير سلبي في المعلومات التي قدمتها. إشعار: يجب قراءة ملخص المنتج هذا بالاقتران مع بنود العمل. في حين تم بذل كل جهد ممكن لضمان دقة هذا الدليل، هذه المعلومات عرضة للتغيير، في كثير من الأحيان دون سابق إنذار، وبالتالي هو للتوجيه فقط. إذا كان لديك أي أسئلة من أي وقت مضى يرجى الاتصال فكسم مباشرة. الحسابات البسيطة: حسابات مصغرة توفر 18 أدوات كفد وتصل إلى 21 أزواج العملات. الحسابات البسيطة الافتراضية للتعامل تنفيذ المكتب حيث يحظر استراتيجيات التحكيم السعر. فكسم يحدد، وفقا لتقديرها الخاص، ما يشمل استراتيجية التحكيم الأسعار. توفر الحسابات البسيطة فروقات أسعار بالإضافة إلى تسعير ترميز. فروق الأسعار متغيرة وتخضع للتأخير. الحسابات الصغيرة باستخدام الاستراتيجيات المحظورة قد يتم تحويلها إلى تنفيذ لا التعامل مع مكتب. الحسابات البسيطة الافتراضية إلى 200: 1 الرافعة المالية. سيتم تحويل الحسابات البسيطة ذات حقوق الملكية الأكبر من 20000 سي إلى حساب قياسي مع الرافعة المالية 100: 1، لا تنفيذ مكتب التعامل، والتسعير القائم على العمولة. انظر مخاطر التنفيذ. التعويضات: عند تنفيذ صفقات العملاء، يمكن تعويض فكسم بعدة طرق، والتي تشمل، على سبيل المثال لا الحصر: فرض عمولات ثابتة على أساس اللوتات عند فتح وإغلاق الصفقة، مع إضافة ترميز إلى الهوامش التي تتلقاها من السيولة ومقدمي أنواع معينة من الحسابات، وإضافة ترميز للتمديد. وبموجب نموذج تنفيذ مكتب التعامل، قد تقوم شركة فكسم بالتعامل مع الوكيل وقد تتلقى تعويضا إضافيا من التداول. العمولات: التسعير المستندة إلى العمولة متاح على أنواع الحسابات القياسية والتجارية النشطة. يتم تحميل العمولات عند فتح وإغلاق الصفقات في تسمية الحساب. التنفيذ إخلاء المسؤولية: فكسم المجاميع محاولة وأسعار الطلب من مجموعة من مزودي السيولة و هو الطرف المقابل النهائي عند تداول الفوركس على فكسم التعامل مع مكتب و نو التعامل التعامل (ند) نماذج. مع ند، منصات فكسمز عرض أفضل المتاحة المتاحة محاولة وطرح الأسعار من مزودي السيولة. بالإضافة إلى انتشار، وتكلفة التداول مع ند هو عمولة ثابتة على أساس الكثير في فتح وإغلاق الصفقة. في حين أن حسابات ند عموما توفر فروق مع عدم وجود علامات، في بعض الظروف، فكسم قد تضيف ترميز ل ند ينتشر. قد يحدث هذا بسبب، على سبيل المثال لا الحصر، نوع الحساب، مثل الحسابات المفتوحة من خلال عامل الإحالة. مع التعامل مع مكتب التداول، فكسم يمكن أن يكون بمثابة تاجر على أي أو كل أزواج العملات. مزودي السيولة النسخ الاحتياطي في ملء عندما فكسم لا يعمل بمثابة تاجر. فكسمز مكتب التعامل لديها عدد أقل من مقدمي السيولة من ند. هناك العديد من العوامل الأخرى التي يجب مراعاتها عند اختيار نموذج التنفيذ (مثل تضارب المصالح أو أسلوب التداول أو الإستراتيجية). انظر مخاطر التنفيذ. مالحظة: يتم توحيد العالقات التعاقدية مع مزودي السيولة من خالل الشركات التابعة لشركة الفوركس كابيتال ماركيتس، ليك، والتي توفر بدورها التكنولوجيا والتسعير للكيانات التابعة للمجموعة. تقدم فكسم العديد من المنصات المختلفة لتناسب احتياجات التداول الخاصة بك. توصي فكسم منصة التداول الرئيسية منصة لمعظم التجار. مقارنة الأنظمة الأساسية يتيح الحساب الفردي الوصول إلى عميل واحد. يتيح الحساب المشترك إمكانية الوصول بشكل متساو إلى عميلين. تسمح حساباتنا التجارية (الشركات، والشراكة، والثقة، وشركة ذات مسؤولية محدودة) بمستخدمين متعددين وتتطلب وثائق قانونية إضافية أثناء عملية تقديم الطلب. يجب على المستخدمين الإضافيين إكمال تطبيق. حسابات الأعمال تتطلب الحد الأدنى للإيداع 10،000. انتشار الرهان: تقدم فكسم المملكة المتحدة حسابات معفاة من الضرائب معفاة من انتشار حصرا للمقيمين في المملكة المتحدة وأيرلندا. سكان بلدان أخرى غير مؤهلين. ولا يقصد توزيع الرهان لتوزيعه أو استخدامه من قبل أي شخص في أي بلد وفي الولاية القضائية التي يكون فيها هذا التوزيع أو الاستخدام مخالفا للقانون المحلي أو اللوائح المحلية. انتشار الرهان هو خيار على كل من أنواع الحسابات البسيطة و ستاندارد. توفر حسابات المراهنات المنتشرة انتشارا بالإضافة إلى تسعير ترميز فقط، بغض النظر عن نوع الحساب. فروق الأسعار متغيرة وتخضع للتأخير. تحذير المخاطر: تشمل خدمتنا المنتجات التي يتم تداولها على الهامش وتحمل مخاطر الخسائر التي تزيد عن الأموال المودعة. قد لا تكون المنتجات مناسبة لجميع المستثمرين. يرجى التأكد من أنك تفهم تماما المخاطر التي ينطوي عليها. تحذير مخاطر عالية المخاطر: ينطوي تداول عقود الصرف الأجنبي على الفروقات على الهامش على مستوى عال من المخاطر، وقد لا يكون مناسبا لجميع المستثمرين. هناك احتمال أن تتمكن من الحفاظ على خسارة تزيد عن الأموال المودعة الخاصة بك. قبل اتخاذ قرار تجارة المنتجات التي تقدمها فكسم يجب أن تنظر بعناية الأهداف الخاصة بك، والوضع المالي والاحتياجات ومستوى الخبرة. يجب أن تكون على دراية كاملة بكافة المخاطر المصاحبة لعمليات تداول على الهامش. يوفر فكسم المشورة العامة التي لا تأخذ في الاعتبار الأهداف الخاصة بك، والوضع المالي أو الاحتياجات. يجب ألا يفسر محتوى هذا الموقع على أنه نصيحة شخصية. توصي فكسم بطلب المشورة من مستشار مالي منفصل. يرجى النقر هنا لقراءة التحذير من المخاطر الكاملة. شركة الفوركس كابيتال ماركيتس ليمتد (فكسم لت) هي شركة تابعة تعمل ضمن مجموعة شركات فكسم (مجتمعين، مجموعة فكسم). تشير جميع المراجع على هذا الموقع إلى فكسم إلى مجموعة فكسم. إن شركة فوركس كابيتال ماركيتس ليميتد مرخصة ومنظمة في المملكة المتحدة من قبل هيئة السلوك المالي. رقم التسجيل 217689. معالجة الضرائب: تعتمد المعاملة الضريبية في المملكة المتحدة لأنشطة الرهان المالي على ظروفك الفردية وقد تكون عرضة للتغيير في المستقبل، أو قد تختلف في ولايات قضائية أخرى. حقوق الطبع والنشر نسخة 2017 أسواق رأس المال الفوركس. كل الحقوق محفوظة. مبنى أمب شل الشمالي، 10 السفلى شارع التايمز، الطابق 8، لندن EC3R 6AD شركة تأسست في انكلترا أمب ويلز No.04072877 مع مكتب مسجل على النحو الوارد أعلاه. نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتعزيز أداء وظائف موقعنا، مما يحسن في نهاية المطاف تجربة التصفح. من خلال الاستمرار في تصفح هذا الموقع فإنك توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط. يمكنك تغيير إعدادات ملف تعريف الارتباط في أي وقت. أعرف أكثر

Sunday, 28 January 2018

هوكن بيسنيس الفوركس دلام الإسلام


الفتوى موي تنتانغ خوال بيلي ماتا أوانغ (آل-شارف) بيرتانياان يانغ باستي ديتانياكان أولي سيتياب ترادر ​​دي إندونيسيا. 1. أباكاه تجارة الفوركس الحرم 2. أباكاه تجارة الفوركس الحلال 3. أباكاه تجارة الفوركس ديبربوليكان دلام أجاما الإسلام 4. أباكاه سواب إيتو ماري كيتا باهاس دينغان أرتيكيل يانغ بيرتاما. فوريكس دلام هوكوم إسلام دلام بوكونيا Prof. ماسجفوك زهدي يانغ بيريدجول ماصيل فيخيا كابيتا سيليكت هوكوم إسلام، ديبروليه باهوا فوريكس (بيرداغانغان فالاس) ديبربوليكان دلام هوكوم إسلام. بيرداغانغان فالوتا أسينغ تيمبول كارينا أدانيا بيرداغانغان بارانغ-بارانغ كيبوتوهانكوموديتي أنتارا نيغارا يانغ بيرسيفات إنترناسيونال. بيرداغانغان (إكسبور-إمبور) إني تينتو ميميرلوكان ألات بايار يايتو أوانغ يانغ ماسينغ-ماسينغ نيغرا ميمبونياي كيتنتوان سينديري دان بيربيدا ساتو سما لينيا سيسواي دنغان بيناواران دان بيرمينتان ديانتارا نيغارا-نيغارا تيرسيبوت سيهينغغا تيمبول بيرباندينغان نيلاي ماتا أوانغ أنتارا نيغارا. بيربندينغان نيلاي ماتا يانغ أنتارا نيغارا تيركومبول دلام سواتو بورسا أتاو باسار يانغ بيرسيفات إنترناسيونال دان تيريكات دلام سواتو كيسيباكاتان بيرساما يانغ سالينغ منغونتونغكان. نيلاي ماتا أوانغ سواتو نيغارا دنغان نيغارا لينيا إيني بيروباه (بيرفلوكتواسي) سيتياب سات سيسوي فولوم بيرمينتان دان بينوارانيا. أدانيا برمينتان دان بيناواران إنيلا يانغ مينيمبولكان تراناكسي ماتا أوانغ. يانغ سيكارا نياتا هانيالا توكار-مينوكار ماتا يانغ يانغ بيربيدا نيلاي. هوكوم إسلام دلام ترانساكسي فالاس 1. أدا إجاب-كوبول. --- غ أدا بيرجانجيان ونتوك ميمبريني دان مينريما بينجوال منيراكان بارانغ دان بيمبلي ميمبيار توناي. إجاب-كوبولنيا ديلاكوكان دنغان ليسان، توليسان دان أوتوسان. بي مبيلي دان بينجوال ميمبونياي ويوينانغ بينوه ميلاكساناكان دان ميلاكوكان تينداكانتينداكان هوكوم (ديواسا دان بيربيكيران سيهات) 2. ميمنوهي سيارات منجادي أوبجيك ترانكسي جوال-بيلي يايتو: سوسي بارانغنيا (بوكان ناجيس) دابات ديمانفاتكان دابات ديسيراتيريما كان جيلاس بارانغ دان هارغانيا ديجوال (ديبيلي) أوله بيميليكنيا سينديري أتاو كواسانيا أتاس إيزين بيميليكنيا بارانغ سوداه بيرادا ديتانغانيا جيكا بارانغنيا ديبيروله دنغان إمبالان. بيرلو ديتامباهكان بيندابات محمد عيسى، باهوا جوال بيلي سهم إيتو ديبربوليكان دلام أغاما. جانغان كامو ميمبلي إيكان دلام إير، كارينا سيسونغونيا جوال بيلي يانغ ديميكيان إيتو منغاندونغ بينيبوان. (هاديس أحمد بن همال دان آل بيهاكي داري إيبنو ماسود) جوال بيلي بارانغ يانغ تيداك دي تمبات ترانزاكسي ديبيربولهيكان دنغان سيارات هاروس ديترانغكان سيفاتسفاتنيا أتاو سيري-سيرينيا. كيموديان جيكا بارانغ سيسوي دنغان كيتيرانغان بينجوال، ماكا سهلة جوال بيلينيا. تيتابي جيكا تيداك سيسواي ماكا بيمبلي ميمبونياي هاك خيار، أرتينيا بوله مينيروسكان أتاو ممباتالان بيل بيلينيا. هالي إيني سيسواي دنغان هاديس نبي ريوات آل داراكوثني داري أبو هريرا: بارانغ سيابا يانغ ميمبلي سيسواتو يانغ يا تيداك ميليثنيا، ماكا يا بيرهاك خيار جيكا يا تيلاه ميليثنيا. جوال بيلي هاسيل تانام يانغ ماسيه تيربندام، سيبيرتي كيتيلا، الكنتانغ، بوانغ دان سيباجينيا جوغا ديبيربولهكان، أسال ديبيري كونتوهيا، كارينا أكان منغالامي كسوليتان أتاو كيروجيان جيكا هاروس منجيلوركان سيموا هاسيل تانامان يانغ تريبندام ديكتوال. ترجمة: من فضلك من فضلك؟ ديميكيان جوغا جوال بيلي بارانغ-بارانغ يانغ تيلاه تيربونكوستيرتوتوب، سيبيرتي ماكانان كالنغان، لب، دان سيباغينيا، أسلكام ديبيري لابيل يانغ مينيرانغكان إسينيا. فيد صابيق، المرجع السابق. سبق ذكره. نصف. 135. منغناي تكس كيدا هوكوم إسلام ترسيبوت دي أتاس، فيد آل سيوثي، آل أشباه آل نادزير، مسير، مصطفى محمد، 1936 هال. 55. جوال بيلي فالوتا أسينغ دان سهام يانغ ديماكسود دنغان فالوتا أسينغ أدالا ماتا أونغ لوار نيغيري سيبيري دولار أميركا، بوندستيرلينغ إنغريس، رينجت ماليزيا دان سيباغينيا. أبابيلا أنتارا نيغرا تيراجادي بيرداغانغان إنترناسيونال ماكا تياب ميمبوتوهكان فالوتا أسينغ ونتوك ألات بيار لوار نيغيري يانغ دلام دنيا بيرداغانغان ديسبوت ديفيسا. ميسالنيا إكسبورتير إندونيسيا أكان ميمبروله ديفيسا داسيل هاسيل إكسبورنيا، سيبليكنيا إمبورتير إندونيسيا ميميرلوكان ديفيسا ونتوك منغيمبور داري لوار نيجيري. دينغان ديميكيان أكان تيمبول بيناواران دان بيرميناتان دي بورسا فالتا أسينغ. سيتياب نيغارا بيروينانغ بينوه مينيتابكان كورس أوانغنيا ماسينغ-ماسينغ (كورس أدالا بيرباندينغان نيلاي أوغنيا ترهاداب ماتا أونغ أسينغ) ميسالنيا 1 دولار أميريكا رب. 12.000. نامون كورس إنغ أتاو بيرباندينغان نيلاي توكار سيتياب سات بيسا بيروباه-أوباه، تيرغانتونغ بادا كيكواتان إكونومي نيغارا ماسينغ-ماسينغ. بيناتاتان كورس يانغ دان ترانزاكسي جوال بيلي فالوتا أسينغ ديسلنغاراكان دي بورسا فالوتا أسينغ (أوج توبانو، وآخرون إكونومي دان كوبيراسي، جاكرتا، ديبديكبود 1982، هال 76-77) فتوى موي تنتانغ بيرداغانغان فالاس فتوى ديوان سيريا المجلس الوطني علماء إندونيسيا رقم: 28DSN-MUIIII2002 تنتانغ خوال بيلي ماتا أوانغ (آل-شارف) a. باهوا دلام سيجوملا كيجياتان ونتوك ميمنوهي بيرباغاي كيبرلوان، سيرينغكالي ديبيرلوكان ترانكسي جوال-بيلي ماتا أوانغ (آل-شارف)، بيك أنتارا ماتا أوانغ سيجينيس موبون أنتارا ماتا أوانغ بيرلينان جينيس. ب. باهوا دلام أورف تيجاري (تراديسي بيرداغانغان) تراناكسي جوال بيلي ماتا أوانغ ديسينال بيبيرابا بينتوك ترانزاكسي يانغ ستاتوس هوكومنيا دلام باندانجان أجاران الإسلام بيربيديا أنتارا ساتو بينتوك دنغان بينتوك لين. ج. باهوا أجار كيجياتان ترانزاكسي تيرسيبوت ديلاكوكان سيسواي دنغان أجاران إسلام، دسن ميماندانغ بيرلو مينيتابكان فاتوا تنتانغ آل-شارف أونتوج ديجاديكان بيدومان. 1. فيرمان الله، قس. البقرة 2: 275:. دان الله تيلاه منغالالكان جوال بيلي دان مينغارامكان ريبا. 2. هاديس نبي رويات البيهاقي دان ابنو ماجاه داري أبو سعيد الخدري: رسول الله ساو بيرسابدا، سيسونغونيا جوال بيلي إيتو هانيا بوله ديلاكوكان أتاس داسار كيريلان (هر ألبيهاكي دان إبنو ماجاه، دان دينيلاي شاهيه أوله إبنو حبان). 3. هاديس النبي ريوات مسلم، أبو داود، ترميدزي، ناساي، دان ابن ماجه، دينغ تيكس مسلم داري عبادة بن شميت، رأى النبي بيرسابدا: (جالا) إيماس دنغان إماس، بيراك دنغان بيراك، غوندال دنغان غاندال، سيير دنغان سيير، كورما دنغا كورما، دان غرام دنغان غارام (دينغا سيارات هاروس) سما دان سيجينيس سيرتا سيكارا توناي. جيكا جينيسنيا بيربيدا، جولا سيكهناكمو جيكا ديلاكوكان سيكارا توناي .. 4. هاديس النبي رويات مسلم، ترميدزي، ناساي، أبو داود، ابن ماجاه، دان أحمد، داري عمر بن خطاب، رأى النبي بيرسابدا: (جوال بيلي) إماس دنغان بيراك أدالا ريبا كيكوالي (ديلاكوكان) سيكارا توناي. 5. هاديس النبي رواية مسلم داري أبو سعيد الخدري، رأى النبي بيرسابدا: جانغانلا كامو مينجوال إماس دينغان إماس كيكالي سما (نيلينيا) دان جانغانلا مينامبكان سيباجيان أتاس سيباجيان يانغ لين جانغانلا منجوال بيراك دينغان بيراك كيكالي سما (نيلينيا) دان جانغانلا مينامباهان سيباغايان أتس سيباجيان يانغ لين دان جانغانلا منجوال إماس دان بيراك تيرسيبوت يانغ تيداك توناي دنغان يانغ توناي. 6. هاديس النبي رواية مسلم داري بارا بن عزيب دان زيد بن أرقم. رأى رسولولا ميلارانغ منجوال بيراك دينغان إماس سيكارا بيوتانغ (تيداك توناي). 7 - هاديس نبي رويات ترميدزي داري عمرو بن عوف: بيرجانيان دابات ديلاكوكان دي أنتارا كاوم مسلم، كيكالي بيرجانجيان يانغ مينغارامكان يانغ هلال أتاو مينغالالكان يانغ هرام دان كوم مسلمين تيريكات دينغان سيارات-سيارات ميريكا كيكوالي سيارات يانغ مينغارامكان يانغ هلال أتاو مينغالالكان يانغ هرام. 8. الإجماع. علماء سيباكات (إجما) باهوا أكاد آل-شارف ديسيارياتكان دنغان سيارات-سيارات ترتنتو 1. سورات داري بيمبينا أونيت أوساها سيريا بانك بني نو. UUS2878 2. بيندابا بيسرتا رابات بلينو ديوان سيريا ناسيونال بادا هاري كاميس، تانغغال 14 محرم 1423 ه 28 ماريت 2002. ديوان سيريا ناسيونال مينيتابكان. فتوى تينتانغ جوال بيلي ماتا اونج (الشريف). بيرتاما. كيتنوان أوموم تراناكسي جوال بيلي ماتا يانغ بادا برينزيبنيه بوله دنغان كيتنتوان سيباغاي بيريكوت: 1. تيداك ونتوك سبيكولاسي (ونتونغ-ونتونغان). 2. أدا كيبوتوهان تراناكسي أتاو أونتوك بيرجاغا-جاغا (سيمبانان). 3. أبابيلا ترانساكسي ديلاكوكان ترهاداب ماتا يانغ سيجينيس ماكا نيلينيا هاروس سما دان سيكارا توناي (أت-تاكابود). 4. أبابيلا بيرلينان جينيس ماكا هاروس ديلاكوكان دنغان نيلاي توكار (كورس) يانغ بيرلاكو بادا سات تراناكسي دان سيكارا توناي. Kedua. جينيس-جينيس ترانكسي فالوتا أسينغ 1. ترانزاكسي سبوت، يايتو ترانزاكسي بيمبليان دان بينجوالان فالوتا أسينغ أون بينيراهان بادا سات إيتو (أوفر ذي كونتر) أتاو بينيلزايانيا بالينغ لامبات دلام جانغكا واكتو دوا هاري. هوكمنيا أدالا بوله، كارينا ديانغاب توناي، سيدانغكان واكتو دوا هاري ديانغاب سيباغاي بروسس بينيليزايان يانغ تيداك بيسا ديهينداري دان ميروباكان تراناكسي إنترناسيونال. 2. ترانساكسي فوروارد، يايتو ترانزاكسي بيمبليان دان بينجوالان فالاس يانغ نيلينيا ديتيتابكان بادا سات سيكارانغ دان ديبيرلاكوكان أونتو واكتو يانغ أكان داتانغ، أنتارا 2x24 مربى سامباي دنغان ساتو تاهون. هوكمنيا أدالا هرام، كارينا هارجا يانغ ديغوناكان أدالا هارجا يانغ ديبيرجانجيكان (ماداه) دان بينيراهانيا ديلاكوكان دي كيموديان هاري، بادهال هارجا بادا واكتو بينيراهان تيرسيبوت بيلوم تينتو سما دينغان نيلاي يانغ ديسيباكاتي، كيكالي ديلاكوكان دلام بينتوك فوروارد أغريمنت أونتوك كيبوثوهان يانغ تيداك دابات ديهينداري (ليل هاجاه) 3. ترانزاكسي سواب ياتو سواتو كونتراك بيمبليان أتاو بينجوالان فالاس دنغان هرغا سبوت يانغ ديكومبيناسيكان دنغان بيمبليان أنتارا بينجوالان فالاس يانغ سما دنغان هرغا فوروارد. هوكمنيا هرام، كارينا منغاندونغ أونسور مايسير (سبيكولاسي). 4. ترانزاكسي أوبتيون يوتو كونتراك أونتوك ميمبروله هاك دلام رانغكا ميمبلي أتاو هاك ونج منغوال يانغ تيداك هاروس ديلاكوكان أتاس سيجوملا وحدة فاليتا أسينغ بادا هانغا دان جانكا واكتو أتاو تانغغال أخير ترتنتو. هوكمنيا هرام، كارينا منغاندونغ أونسور مايسير (سبيكولاسي). Ketiga. فتوى إين بيرلاكو سيجاك تانغغال ديتيتابكان، دنغان كيتنتوان جيكا دي كيموديان هاري ترنياتا تيردابات كيكيليروان، أكان ديوبا دان ديسمبورناكان سيباغايمانا مستينيا. ديتيتابكان دي. جاكرتا تانجغال. 14 محرم 1423 ه 28 ماريت 2002 م ديوان سيريا ناسيونال - ماجليس أولاما إندونيسيابيسنيس فوركس دان سبيكولاسي فالاس دلام هوكوم الإسلام (بغيان كي-1) داكواتونا 8211 الله اليوم وغدا سوت مينورونكان أجاران الإسلام سيباغاي تونتانان هيدوب يانغ سينانتياسا منغاكومودير كيبوتوهان أومات مانوسيا سيسوي دنغان برينزيب برينسيب دازار نورما بيسنيس ياكني دي أنتارانيا كيتيادان سبيكولاسي (غامبلينغ) يانغ ميندورونغ أكتيفيتاس بيسنيس يانغ تيداك برودكتيف دان ترانكساكسي ريباوي يانغ مينغاكيباتكان إكسبلويتاسي إكونومي أوله بارا بيميليك مودال (ريبا ناسيا دان جاهيليا) أتاو يانغ تيداك مينومبوهكان سيكتور ريل ميلال بيرداغانغان دان بيرتوكاران بارانج سيجينيس يانغ ريباوي (ريبا) فاضل) سيباغايمانا يانغ تيرجادي بادا ترانزاكسي ترادينغ إنسترومن ديفراتيف دي باسار سيكوندر تيروتاما دينغان فونكتيون فالاس يانغ بيربوتنسي ميماندولكان بيرتومبوهان إكونومي يانغ هاكيكي. مينوروت برينسيب موملا سيريا، جوال بيلي ماتا أوانغ يانغ ديستاراكان دينغان إماس (دينار) دان بيراك (درهم) هاروزلاه ديلاكوكان دينغان تونيكونتان (نكدان) أجار تريندار دار ترانكسيكسي ريباوي (ريبا فاضل)، سيباغايمانا ديجيلاسكان هاديتس منغناي جوال بيلي إنام ماكام بارانغ يانغ ديكاتيغوريكان بيربوتنسي ribawi. راسولولا بيرسابدا: إماس هينداكلا ديبايار دنغان إماس، بيراك دنغان بيراك، بور دنغان بور، سيير دنغان سيير (جينيس غوندوم)، كورما دنغان كورما، دان غارام دنغان غرام، دلام هال سيجينيس دان سما هاروسلا سيكارا كونتان (يادان بيااديناقدان). ماكا أبابيلا بيربيدا جينيسنيا، جوالا سيكيهنداك كاليان دنغان سيارات سيكارا كونتان. (هر مسلم) بادا برينسيب سيريانيا، بيرداغانغان فالوتا أسينغ دابات ديانالوجيكان دان ديكاتيغوريكان دنغان بيرتوكاران أنتارا إماس دان بيراك أتاو ديكنال دلام تيرمولوجي فقه دنغان إسيلا (شارف) يانغ ديسيباكاتي بارا أولاما تنتانغ كيبساهانيا. (ابن المنذر دلم الإجماع: 58). إماس دان بيراك سيباغاي ماتا أوانغ تيداك بوله ديتوكاركان دينغان سيجينيسيا ميسالنيا روبية كيبادا روبية (إدر) أتاو أوس دولار (أوسد) كيبادا دولار كيكالي سما جوملانيا (كونتوانيا بيكاهان كيسيل ديتوكاركان بيكان باسار أسالكان جوملا نومينالنيا سما). هال إيتو كارينا دابات مينيمبولكان ريبا فاضل سيبيرتي يانغ ديماكسود دلام لارانغان هاديتس دي أتاس. نامون بيلا بيربيدا جينيسنيا، سيبيرتي روبيا كيبادا دولار أتاو سيبليكنيا ماكا دابات ديتوكاركان (إكسهانج) سيسواي دنغان ماركيت ريت (هارجا باسار) دنغان كاتاتان هاروس إفكتيف كونتان سبوت (تاكابود فيلي) أتاو يانغ ديكاتيغوريكان سبوت (تاكابود هوكمي) مينوروت كيلازيمان باسار يانغ بيرلاكو سيباغايمانا يانغ ديكيموكاكان إبنو كوداما (آل-موغني، فول 4) تنتانغ كريتيريا توناي أتاو كونتان دولام جوال بيلي يانغ ديكامباليكان كيبادا كيلازيمان باسار يانغ بيرلاكو ميسكيبون هال إيتو ميليواتي بيبيرابا جام بينيليسايان (Settlement - نيا) كارينا بروسس تكنيس ترانزاكسي. هارجا أتاس بيرتوكاران إيتو دابات ديتنتوكان بيرداساركان كيسباكاتان أنتارا بينجوال دان بيمبلي أتاو هرغا باسار (ماركيت ريت). نبي بيرسابدا: بيرجوالبليكانلا إماس دنغان بيراك سيماو كاليان أسالكان سيكارا كونتان دان دلام هاديتس إبنو عمر رسولولا ميموريكان بينجيلاسان باهوا كيتنوان كونتان ترسيبوت فلكسيبيل سيلاما دلام تالانزي واكتو يانغ ليزيم، تيداك مينيمبولكان بيرسوالان دان تيتاب دلام هارجا يانغ سما بادا هاري تراناكسي (بيسيري يوميها). دلام براكتينيا، أونتوك مينغينداري بينيمبانغان سيريا، ماكا كيجياتان تراناكسي دان بيرداغانغان فالوتا أسينغ (فالاس) هاروس تيربياس داري أونسور ريبا، مايسير (سبيكولاسي غامبلينغ) دان غارار (كيتيداكجيلاسان، مانيبولاسي دان بينيبوان). أوليه كارينا إيتو خنثى بيوبل موبن بيسنيس هاروس ديلاكوكان قضيب سيكارا كونتان (بقعة) أتاو كاتيغوري كونتان. موتيف بيرتوكاران إيتوبون تيداك بوله أونتوك سبيكولاسي يانغ دابات مينجوروس كيبادا جوديغامبلينغ (مايسير) ميلينكان أونتوك ميمبياياي ترانزاكسي-تراناكسيكس يانغ ديلاكوكان روما تانغا، بيروساهان دان بيميرينتا غونا ميمنوهي كيبوتوهان كونسومسي، إنفستاسي، إكسبور-إمبور أتاو كوميرسيال بيك بارانغ موبون جاسا (ترانزاكتيون موتيف). دي سامبينغ إيتو بيرلو ديهينداري جوال-بيلي فالاس سيكارا بيرسيارات ديمانا بيهاك بينجوال منسياراتكان كيبادا بيمبلي هاروس ماو منجوال كيمبالي كيبادانيا بادا بيريود ترتنتو دي ماسا ميناتانغ سيرتا تيداك ديبيركينكان منجوال لاجي بارانغ يانغ بيلوم ديتريما سيكارا ديفينيتيف (باي فودهولي) سيباغايمانا هال إيتو ديلارانغ دلام هاديتس رويات الإمام البخاري. ديميكيان هالنيا، دنيا بيربانكان تيرماسوك بانك سيريا سيباغاي ليمباغا كيوانغان يانغ ميمفاسيليتاسي بيرداغانغان إنترناشونال (إكسبور-إمبور) ماوبون كيبوتوهان ماسياراكات ترهاداب بينوكاران فالوتا أسينغ تيداك دابات تيرهيندار داري كيتيرليباتانيا دي باسار فالوتا أسينغ (فورين إكسهانج). هوكوم ترانكساكسي يانغ ديلاكوكان أوله سيباجيان بانك سيريا دلام موملة جوال بيلي فاليتا أسينغ تيداك دابات ديليباسكان داري كيتنتوان سيريا منغناي شارف. بينتوك ترانكساسي بينوكاران فروتا أسينغ يانغ بياسا ديلاكوكان بنك سيريا دابات ديكتيغوريكان سيباجاي نكدان (بقعة) مسكيبون بينيراهان دان بينكيري ترانزيكس ديبوتسكان (التعامل)، ميلينكان بينيلزايانيا (تسوية - nya) بارو تونتاس دلام 48 مربى (دوا هاري) كيرجا. فينومينا ترانزاكسي إيني سوداه بياسا ديكنال دلام دنيا بيرداغانغان إنترناسيونال دان تيتاب ديسيبوت تراناكسي فالاس سبوت أنتار بانك. باهكان جيكا كيبيتولان برتيباتان دنغان ليبور أخير بيكان، سيرا تيريما إيتو بارو دابات تيرلاكسانا سيتيلاه 96 مربى كيرجا. (د. السايح، أحكمول أوكود وال بويو فيل الفقه: 112، د. سامي حمود، تاثويرول أمل المشرفية 372، قردحاوي دلم الفتاوى موشيرة) دينكان ديميكيان، هوكوم ترانكسي إكسهانج ماني إكسهانج دلام بينتوكنيا يانغ سيدرهانا سيبانجانغ ديلاكوكان سيكارا توناي أتاو ديكاتيغوريكان توناي (بقعة واحدة) دانتوال بوتوس (صفقة واحدة صفقة) سيرتا بوكان ونتوك توجوان أتاو ممفاسيليتاسي دان ميندوكونغ كيجياتان سبيكولاسي بادا برينسيبانيا ديبيربولهكان مينوروت الإسلام بيرداساركان أكاد شارف سيلاما مينغينداري بانتانغان سيريا دلام بيسنيس دي سامبينغ مينغينداري براكتيك بيرداغانغان (ترادينغ) ألا كونفنسيونال يانغ ديواسا (ليه، المجلة الدولية للخدمات المالية الإسلامية) I: 1،1999 دان كومبولان فتوى ديوان سيريا ناسيونال-موي 2002): بيرتاما بيرداغانغان تانبا بروسيس بينيراهان (فيوتشر نون ديليفيري ترادينغ) سيبيرتي مارجين ترادينغ يايتو ترانزاكسي جوال-بيلي فالاس يانغ تيداك ديكوتي دنغان بيرجيراكان دانا دنغان منغوناكان دانا (كاش أتشانج) دلام p روزنتاس ترتنتو (ميسالنيا 10 سيباغاي جامينان) دان يانغ ديبرهيتونغكان سيباجاي كيونتونغان أتاو كيروجيان أدالا سيليسيه بيرسيه (مارجين) أنتارا هارجا بيليغوال سواتو جينيس فالوتا بادا سات ترتنتو دنغان هارجا جوالبيلي فالوتا يانغ بيرسانغكوتان بادا أخير ماسا ترانزاكسي. كونتوهيا دينغان مارجين 10 أونتوك ترانكسي أوس 1 جوتا، بيمبلي هاروس مينيراكان دانا US100.000. دلام بيربانكان إندونيسيا، هامش التداول دياتور دلام كيتنتوان بي دنغان الحد الأدنى من هامش النقدية 10. دالام سيهاري تاجر موابون بنك دابات ميلاكوكان ترانساكسي إيني بيرولانغ-أولانغ. أدابون بينيليسايان بيمباياران دان بيرهيتونغان أونتونغ-روجينيا ديلاكوكان سيكارا نيتو ساجا. جادي، جوال بيلي فالاس يانغ ديلاكوكان بوكان أونتوك ميميليكينيا، ميلينكان سيماتا-ماتا مينجاديكانيا سيباغاي كوموديتاس أونتوك سبيكولاسي. كيدوا ترانزاكسي فوتشرز يوتو ترانزاكسي فالاس دنغان بيربدان نيلاي أنتارا بيمبليان دان بينجوالان في المستقبل يانغ ترتوانغ دلام العقود المستقبلية سيكارا سولتان أونتوك ديكيريم دلام واكتو يانغ بيربيدا. ميسالنيا، A دان B ممبوات كونتراك بادا 1 جانوري 2008. A أكان منجوال أوس 1 جوتا دنغان كورس رب 9.350 بير أوس بادا 30 جوني 2008، تيداك بيدولي بيرابا كورس دي باسار سعت إيتو. دي ساتو سيسي ترانزاكسي إيني دابات ديباندانغ سيباغاي سبيكولاسي، بالينغ تيداك بيرونسور مايسير، ميسكيبون دي سيسي لين بارا بيلاكو بيسنيس بادا بيبيرابا كاسوس منغوناكانيا سيباغاي ميكانيسم التحوط (ميلندونجي نيلاي ترانساكسي بيرباسيس فالاس داري ريسيكو جيجولاك كورس). اللسان كونتيمبورر مينولاك ترانزاكي إيني كارينا تيداك تربينوهيا روكون خنثى في سن المراهقة أدا في سن المراهقة (دلام هال إيني أبيا روبيا أدا دولار). أوله كارينا إيتو، ترانزاكسي فيوتشرس تيداك دابات ديانغاب سيباغاي تراناكسي جوال بيلي، تيتابي دابات ديترانزفر كيبادا بيهاك لين. ألاسان كيدوا بينولاكانيا أدالا هامبير سيموا ترانزاكسي فوتشرز تيداك ديماكسودكان ونتوك ميميليكينيا، هانيا نيتو نيا ساجا سيباغايمانا ترانزاكسي مارجين ترادينغ. كيتيغا ترانكسيكسي أوبتيون (كيرنسي أوبتيون) يايتو بيرجانجيان يانغ ميموريكان هاك أوبسي (بيليهان) كيبادا بيمبلي أوبسي أونتوك ميرياليساسي كونتراك جوال بيلي فالوتا أسينغ، تيداك ديكوتي دنغان بيرجيراكان دانا دان ديلاكوكان بادا أتاو سيبيلوم واكتو يانغ ديتنتوكان دلام كونتراك، دينغان كورس يانغ تيرجادي بادا سات ريليساسي tersebut. ميسالنيا، A دان B ممبوات كونتراك بادا 1 جانوري 2008. A ميمبرنيان هاك كيبادا B أونتوك ميمبلي دولار أس دنغان كورس رب 9.350 بير دولار بادا تانغغال أتاو سيبيلوم 30 جوني 2008، تانبا B بيركواجيبان ممبلينيا. A ميندابات كومبنساسي سيجوملا أونغ ونتوك هاك يانغ ديبريكانيا كيبادا B تانبا أدا كيواجيبان بادا بيهاك B. ترانزاكسي إيني ديسيبوت كال أوبتيو n. سيبليكنيا، بيلا A ميمبرديكان هاك كيبادا B ونتوك مينجوالنيا ديسبوت وضع الخيار. أولاما كونتيمبورر ميماندانغ هال إيني سيباجي جانجي أونتوك ميلاكوكان سيسواتو (منجوال أتاو ميمبلي) بادا كورس ترتنتو، دان إيني تيداك ديلارانغ سيريا. نامون جيلاس ساجا ترانساكسي إيني بوكان تراناكسي جوال بيلي ميلينكان سيكادار وعد (جانجي). يانغ منجادي بيرسوالان سيكارا فيقيه أدالا أدانيا سيجوملا يانغ سيباغاي كومبنساسي أونتوك ميلاكوكان جانجي تيرسيبوت أتاو أونتوك ميميليكي خيار (أوبسي) خوال ماوبون بيلي. خيار ترانزاكسي دابات منجادي ليبيه روميت. ميسالنيا A دان B ميمبوت كونتراك بادا 1 جانوري 2008. بيرجانيانيا A منجوال أوس 1 جوتا دنغان كورس رب 9.350 بير دولار كيبادا B. ترانزاكسي إيني لوناس. بادا سات يانغ سما A جوغا ميموريكان هاك كيبادا B أونتوك منجوال كيمبالي أوس 1 جوتا بادا تانغغال أتاو سيبيلوم 30 جوني 2008 دنغان كورس رب 9.500 بير دولار. هال إيني أكان غوغور دنغان سنديرينيا بيلا كورس مليبيهي رب 9.500 لكل دولار، إيتو بيلا بيلات سيريك بيريكوتنيا تيربنوهي. كيمبات، أدالا ترانزاكسي سوابس (كيرنسي سواب) يايتو بيرجانجيان ونتوك مينوكار سواتو ماتا أوانغ دينغان ماتا أوانغ لينيا أتاس داسار نيلاي توكار يانغ ديسيباكاتي دلام رانغكا منغانتيسيباسي ريسيكو بيرجيراكان نيلاي توكار بادا ماسا منداتانغ. سينغكاتنيا، ترانزاكسي سواب ميروباكان تراناكسي بيمبليان دان بينجوالان سيكارا بيرسمان سيجوملا ترتينتو ماتا أوانغ دنغان دوا تانغغال بينيراهان يانغ بيربيدا. بيمبليان دان بينجوالان ماتا أوانغ تيرسيبوت ديلاكوكان أوله بانك يانغ سما دان بياسانيا دنغان كارا سبوت ترهاداب فوروارد أرتينيا ساتو بانك ميمبلي توناي (سبوت) سيمنتارا ميترانيا ميمبلي سيكارا بيرجانغكا (فوروارد). صلاح ساتو كونتوه ترانزاكسي سوابس أدالا بيلا بانك A دان بانك B ممبوات كونتراك ونتوك بيرتوكار ديبوسيت روبيا ترهاداب دولار بادا كورس رب 9.500 بير دولار بادا 1 جانوري 2008. B مينمباتكان أوس 1 جوتا. A مينمباتكان رب 9،5 ميليار، تيرليباس داري كورس باسار سعت إيتو. أولاما كونتيمبورر جوغا مينولاك تراناكسي إيني كارينا كيدوا تراناكسي إكسي تيركايت (أدانيا سيماكام تالوق) دان ميروباكان ساتو كيزاتوان سيباغايمانا ديفاتواكان أوله ديوان سيريا ناسيونال-موي. سيباب، بيلا يانغ ساتو ديبيسكان داري يانغ لين، ماكا نامانيا بوكان لاجي ترانزاكسي سوابس دلام بينجرتيان كونفنسيونال. أدابون بيندابات يانغ ميمبولهكان ترانزاكسي سوابس سيباغايمانا لازيم ديانوت بيربانكان إسلام دي ماليزيا باهكان مينوروت ميريكا كيبولهانيا ديانغاب تيلاه ديميكيان جيلاس سيهينغغا تيداك ديبيروكان لاجي فاتوا دينغان ألاسانيا باهوا بيلا بقعة بوله ديلاكوكان دان فيوتشرز (سيباجيان سواتو جانجي) جوغا بوله، ماكا تنتونيا مبادلة تعاقب بوله ديلاكوكان. نامون بالينغ تيداك، ماسيه أدا دوا هال يانغ دابات ديبرتانياكان دلام براكتيك إيني يايتو بيرتاما، باغيمانا دنغان كيبيراتان سيمنتارا أولاما أكان أدانيا كومبنساسي وانغ تراناكسي فوتشرز يانغ ديبايركان كيبادا كونتيربارتينيا. كيدوا ترانزاكسي سبوت دان فوتشرز دلام ترانزاكسي سوابس إيتو هاروسلا تيركايت ساتو سما لين. كونترا أرغومن داري ألاسان كيدوا إيني أدالا دوا ترانزاكسي دابات ساجا ديسيراتكان تيركايت، سيلاما سياراتنيا أدالا سيارات شاهيه لازيم. بوكان هانيا سوابس يانغ ديبولهكان، دي نيغارا جيران إيني جوغا ديكيمبانغان إسلاميك فوتشرز كونتراكت. تيرليباس داري أرغومن مانا يانغ ليبيه كوات داليلنيا، أدالا كيواجيبان كيتا دي سامبينغ مينكاري سيسي كيهاتي-هاتيان دان كيباتوهان سيريا، جوغا أونتوك سيلالو مينكاري سولوسي إينوفاسي ترانزاكسي يانغ إسلاميك سيباغاي كيبوثوهان دونيا بيسنيس أكان ترانزاكسي دان بيرانتي كيوانغان (فينانسيال إنسترومنتس) يانغ تيروس بيركيمبانغ. كيليما براكتيك أوفيرزولد يايتو ميلاكوكان بينجوالان ميليبيهي جوملا يانغ ديميليكي موبون ديبيلي، كارينا أولاما ميلارانغ بينجوالان سيسواتو يانغ تيداك ديميليكي سيباغايمانا بيسان هاديتس جانغانلا إنغكاو مينجوال سيسواتو يانغ تيداك إنغكاو كاسايميليكي (لا تابي ما ليزا إنداكا). أدابون جينيس ترانزاكسي فوروارد بادا بيرداغانغان فالاس يانغ سيرينغ ديسبوت تراناكسي بيرجانغكا بادا برينسيبنيا أدالا ترانزاكسي سيجوملا ماتا أوانغ ترتنتو دينغان سيجوملا ماتا أوانغ ترتينتو لينيا دينغان بينيراهان بادا واكتو يانغ أكان داتانغ دان كورس ديتيتابكان بادا واكتو كونتراك ديلاكوكان، تيتابي بيمباياران دان بينيراهان بارو دياكوكان بادا سات كونتراك إيقاع جاتوه. جينيس ترانزاكسي إيني هوكوم فقهنيا دابات ديروموسكان باهوا بيلا ترانزاكسي فوروارد فالاس ديلاكوكان دلام رانغكا كيبوثوهان يانغ مندساك (هاجاه) دان تيربياس داري أونسور مايسير (جودي)، غارار (أونكومبلات كونتراكت)، دان ريبا سيرتا بوكان ونتوك موتيف سبيكولاسي سيبيرتي ديغوناكان أونتوك توجوان التحوط (ليندونغ نيلاي) يايتو ترانزاكسي يانغ ديلاكوكان سيماتا-ماتا أونتوك منغاتاسي ريسيكو كيروجيان أكيبات تروجينيا بيروباهان كورس يانغ تيمبول كارينا أدانيا ترانكسسي إكسبور-إمبور أتاو أونتوك ميندوكونغ كيجياتان تريد فينانس. دي سامبينغ إيتو، ترانزاكسي بيرجانغكا إنيبون هانيا ديلاكوكان دنغان بيهاك-بيهاك يانغ مامبو دان دابات منجامين بينيديان فاكا أسينغ يانغ ديبرتوكاركان ماكا بيلا تينداكان تيرسيبوت ديكاتيغوريكان سيباغاي سيبواه بينتوك كيسباكاتان بيرساما أونتوك سام-سما ميلاكوكان بيرتوكاران دي ماسا مينداتانغ دينغان كورس (نيلاي توكار) باستي بادا سونت كونتراك دان سيبينارنيا ترانساكسينيا سيكارا إفكتيف دلام بيرسبكتيف فيق تيتاب بيرسيفات توناي بادا واكتو جاتوه تيمبو ماكا هال إيتو تيداك مينجادي ماسالا سيلما تيداك أدا تالوق دان هانيا بيرسيفات جانجي (وعد) تانبا ديسرتاي أدانيا كوميتن كومبنساسي كارينا تيردابات ماسلات باسي كيدوا بيلا بيهاك دان تيداك أدا داليل ساتوبون يانغ ميلارانغ هال إيتو. (ابن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن محمد سوات إيني أكتيف سيباغاي أنغوتا ديوان سيريا ناسيونال دان كوميسي فتوى ماجليس علماء إندونيسيا (موي)، ديوان سيورو إيكاتان داي إندونيسيا (إكادي)، ديوان بينغوجي أوجيان سيرتيفيكاسي أكونتانزي سيريا، كيتوا تيم أكونتانزي زاك، أنغوتا كوميت أكونتانزي سيريا إيكاتان أكونتان إندونيسيا (إياي) ديوان بينغوجي أوجيان سيرتيفيكاسي أكونتانزي سيريا، أنغوتا تيم كورديناسي بينيربيتان سورات بيرهارغا سيريا نيغارا دلام فالاس، أنغوتا تيتاب تيم أهلي سيريا إميسي سكوك (أوبليغاسي سيريا)، ديوان باكار إيكاتان أهلي إكونومي سيريا (إيي)، ديوان باكار معهد الشريعة الإسلامية والمصرفية (سيبي) ، أنغوتا تيم كاجيان تفسير تيماتيك لاجنا بنتاشيه القرآن ديباغ، دوسن باسكا سارجانا دان بينغاسوه تيتاب فيكيه أكتوال جارينغان تريجايا فم، بيغيات إكونومي سيريا دان ريفيرنسي فيكيه كونتيمبورر إندونيسيا. بينوليس جوغا ميروباكان صلاح ساتو بينيليتي دي ديركتورات بيربانكان سيريا بانك إندونيسيا (بي). ألهامدوليلا، سيتيلا باكا أرتيكيل تسب. سايا بارو تاهو دان واسبادا بيلا أدا iklan2 يانغ ميناواركان بيسنيس الفوركس دان سبيكولاسي فالاس. أيو ساهبات جانغان بيرفيكير بيندك إنجين سيبات كايا، تابي يانغ ليبيه بنتينغ سوداهان كارانيا سيسواي سوناه دان ال Qur8217an سيهينغغا هيدوب إيني ليبيه بيركا. يا، كادانغ كالو هاتي سوداه كيتوتوب سما دنيا، blank8230 أوهه ترنياتا فوريكس إيتو غا بوله يا ونتنغ سيكارانغ أوداه تاو ماكاسيه يا Udztad8230 أرتينيا كالو ترانزاكسي سيكارا لانغسونغ أتاو توناي أتاو بقعة، أرتينيا ديبيربولهكان يا كلو مينوروت سي كلو بقعة دان تك أوتك سبيكولاسي تب أوتك تراناكسي أتاو إنفستاسي ماكا ديبربوليكان سلام أوست بوكانيا بيسنيسوسا ميمانغ هاروس أدا سبيكولاسيبيسنيس تك سبتي ماتيماتيكا 11 باستي 2.contoh بك سايا بينجوال داجينغ سابي، سيواكتو بك سايا بيلي سابي (مش هيدوب) كان تك تاهو بيرا بيرات داجينجنيا، جيران، دلل نانتينيا ستلا ديسمبليه، سابي بيزار بلم تينتو بانياك داجينجنيا مونغكين الملاج يج بانياك غاجنيهيا. ناه أونتوك إيتو بيرلو سبيكولاسي تنتونيا دنمان إلمو دان بينغلامان باغيمانا سابي يج بايك. جادي مينوروت سايا سبيكولاسي يج ديداساركان بينغلامان بوكان القمار. موهون بينسراهانيا عفيف: assalamu8217alaikum بانغ .. بينار كاسوسنيا ونابي سابي. كارينا سابي أدالا مكلوك هيدوب ،، يج بادا هاكاتنيا بيسا بيرتامباه بيزار، جيموك، دان سيتروسنيا دان سيتروسنيا .. سيدانغكان يانغ (إيماس، بيراك) بادا هاكاتنيا تيداك دابات بيركمبانغ الاسم المستعار ستاتيس ... دان هارجا سابي داري أوك نيك جوغا بوكان مورني فاكتور سبيكولاسي. إيتو ونتوك مانغوات أونغوس كيتا ميموري ماكان، أونغكوس واكتو يج كيتا هابيسكان أونتوك ميمبرني مكان، ميراوات دان سيتروسنيا دان سيتيروسنيا .. كلو صلاح موهون كوريكسي. ) آدا bedanya عنترة spekulasi دان analisa8230meskipun keduanya punya هاسيل اخير يانغ tidak pasti8230spekulasi عدالة mengambil keputusan untuk mendapatkan هاسيل tanpa dasar2 يانغ jelas kenapa keputusan diambil، contoh كيتا lempar dadu8230siapa يانغ bisa memperhitungkan angka berapa يانغ keluar اكان، 8230beda نصف نيا DENGAN analisa8230analisa عدالة mengambil keputusan untuk مينداباتان هاسيل دنغان dasar2 ألاسان يانغ جيلاس، بيك داري بيرهيتونغان ماتيماتيس موبون داري داتا هيستوري، باستينيا أناليسا تيداك ميميليكي أكوراسي 100 الباستاري بينار. namun disitulah manusiawinya8230karena كيتا manusia يانغ tidak bisa mungkin membaca ماسا depan8230contoh بسيطة aja8230misal كيتا ماو pergi keluar rumah8230langit keliatan mendung8230pastinya كيتا اكان باوا mantelpayung kan8230padahal mendung belum tentu hujan kan8230kira2 keputusan كيتا باوا payungmantel الاتحاد spekulasi atau analisa الى المحتوى lagi8230kalo سايا BOLEH tanya8230.apa temen2 smua punya HP8230 كوبا تايا lagi8230kalo temen2 بونيا هب، باستينا بوتوه بولسا donk8230 أوك بيرتانياان berikutnya8230kalo بيلي بولزا temen2 بيسا ليات بينتوك فيسيك داري بولزا إيتو ga8230. nah8230sekarang temen2 بيسا simpulkan8230barang يانغ كيتا بيلي تيداكلا هاروس أدا دلام بينتوك fisik8230.yang بينتينغ بارانغ ترسيبوت بيزا دي manfaatkan8230.dan بيسا ديبرتانغونغونغ جوابكان ماف كالو مونغكين سايا salah8230saya هانيا بيربندابات. يانغ نامانيا سبيكولاسي، سوداه أدا hitungan2 يانغ ماتانغ، ديا منغاناليسا بيرداساركان هيستوريكال. هرغا إماس تاهون 1999. رب. 3.000gr هرغا إماس تاهون 2004. رب. 3.600gr هرغا إماس تاهون 2009. رب. 4.200gr أتاس التاريخية تب، ماكا يا ميمبكيراكان هرغا إماس تاهون 2014. رب. 4.800gr كارينا تيرجادي كينايكان رب. 600gr 5 تاهون ناه بارا سبيكولان ميمبلي إماس sebanyak2nya باد تاهون 2009 أمب منجوالنيا بد تاهون 2019 (10 تاهون)، دنغان هارابان هرغا إماس أكان نيك رب. 1.200gr بد تاهون 2019. أمب بد تاهون 2019، هاسيل سبيكولاسينيا تيبات، جادي هرغا إماس بد تاهون 2019 أدلا رب. 5.400 ماكا سبيكولان منجوال سيموا إماس يانغ ديميليكي كارينا ولاه سبيكولان تسب، ماكا هارجا إماس، منجادي ميروسوت ديكيساران رب. 4.800 غرام كارينا سيماكين بانياك بيناواران (يانغ منجوال إماس) ماكا هارجا سيماكين تورون (هوكوم بيناواران أمب بيرمينتان). ماكا هال إنيلا (بيرسبيكولاسي) يانغ ديلارانغ أوله الإسلام، كارينا أكان ميروساك هارجا باسار (داري رب 5.400gr منجادي رب 4.800gr) Asalaikumsalamwarhmatullah8230Pa Ustd8230 أرتيكلنيا هال بيلارانغان التداول، كينابا إكلان يانغ داري أدسن نوارين 8220Serius برترادينغ الفوركس 8221 وي جيمانا ني، بروتس دونغ كي غوغل، بيار بيركا، مف يا با Ustd8230 با أوستد داه دابيت بيرا داري غوغل أدسنز. غمن كارانيا دابيت إكلان داري غوغل أدسنز فوريكس مينوروت هوكوم إسلام بانياك بيربيدان بيندابات تنتانغ فوريكس إيتو سينديري، أدا يانغ منغاتاكان تيداك بوله، تيتابي أدا جوغا يانغ منغاتاكان بوله. ديباوا إيني أدالا بيندابا يانغ ميمبولهكان داري بيبيرابا سومبر تنتانغ فوريكس إيتو سينديري (سيدانغ ونتوك يانغ تيداك ميمبولهكان فوريكس إيتو سينديري، سيلاهكان سيرتش دي غوغل). Fit4global. wordpress هانيا الأعضاء، واكانا فكانوس كه ريسيت إلميا تنتانغ بيرجيراكان الفوركس. Fit4global. wordpress ميمانغ ديدديكاسيكان ونتوك ميريسيت سيكارا لوجيكا دان إلميا تنتانغ بيرجيراكان فوريكس بايك موبون أساسي. سيباجيان أمات إسلام أدا يانغ ميراغوكان كيهالالان براكتيك بيرداغانغان بيرجانغكا. باغيمانا مينوروت بادانغان بارا باكار إسلام أبا بيندابات بارا أولاما منغناي تداول الفوركس، تداول سهم، فهرس التداول، سهم، دان كوموديتي أباكاه هوكوم الفوركس تجارة فالاس حلال مينوروت هوكوم الإسلام ماري كيتا إكوتي سيلنكابنيا. جانغان إنغكاو مينجوال سيسواتو يانغ تيداك أدا بادامو، صابدا نبي محمد ساو، دلام سيبواه هاديتس رويات أبو هريرة. أوليه سيمنتارا فاقها (أهلي فقه إسلام)، هاديتس تيرسيبوت ديتافسيركان سيكارا ساكليك. بوكونيا، سيتياب براكتيك جوال بيلي يانغ تيداك أدا بارانغنيا بادا واكتو أكاد، هرام. بينافسيران سيكارا ديميكيان إيتو، تاك بيلاك لاجي، ممبوات فيقه إسلام سوليت أونتوك ميمنوهي تونتوتان جمان يانغ تيروس بيركيمبانغ دنغان بيروباهان-بيروباهانيا. كارينا إيتو، سيجوملا أولاما كلاسيك يانغ تيركينال دنغان بيميكيران سيمرلانغنيا، ميننتانغ كارا بينافسيران يانغ تيركسيكان سيمبيت تيرسيبوت. ميسالنيا، ابن القيم. أولما بيرمازهاب هامبالي إيني بيربندابات، باهوا تيداك بينار جوال-بيلي بارانغ يانغ تيداك أدا ديلارانغ. بايك دلام آل كوران، سنة ماوبون فتوى الفقرة ساهبات، لارانغان إيتو تيداك أدا. دلام سنة نبي، هانيا تيرابات لارجان منكي بارانغ يانغ بيلوم أدا، سيباغاانا لارانغان بيبيرابا شقراء يانغ سوداه أدا بادا واكتو. كوزا تشريعات أتاو إيلات لارانغان ترسيبوت بوكان أدا أتاو تيداك أدانيا بارانغ، ميلينكان غارار، أوجار الدكتور سيامسول أنور، ما داري إين سوكا يوجياكارتا منجيلاسكان بيندابات ابن آل-كييم. غار أدالا كيتيداكباستيان تنتانغ أباكاه بارانغ يانغ ديبيرجوال-بيليكان إيتو دابات ديسراكان أتاو تيداك. ميسالنيا، سيسورانغ منجوال أونتا يانغ هيلانغ. أتاو منجوال شقراء اللسان أورانج لين، بادهال تيداك ديبيري كيوانانغان أوله يانغ بيرسانغكوتان. جادي، مسكيبون بادا واكتو أكاد بارانغنيا تيداك أدا، نامون أدا كيباستيان ديادكان بادا واكتو ديبيرلوكان سيهينغغا بيسا ديسراكان كيبادا بيمبلي، ماكا جوال بيلي تيرسيبوت ساه. سيباليا، كنداتي بارانغنيا سوداه أدا تابي كارينا ساتو دان لين هال تيداك مونغكين ديسراكان كيبادا بيمبلي، ماكا جوال بيلي إيتو تيداك ساه. بيرداغانغان بيرجانغكا، جيلاس، بوكان غارار. سيباب، دلام كونتراك بيرجانغكانيا، جينيس كوموديتي يانغ ديجوال-بيليكان سوداه ديتنتوكان. بيجيتو جوغا دنغان جوملا، موتش، تمبات دان واكتو بينيراهانيا. سيموانيا بيرجالان دي أتاس ريل أتوران ريسمي يانغ كيتات، سيباجاي أنتيسيباسي تيرجادينيا براكتيك بينيمبانغان بيروبا بينيبوان ساتو هال يانغ سيبيتولنيا بيسا جوغا تيرجادي بادا براكتيك جوا-بيلي كونفنسيونال. دلام بيرسبكتيف هوكوم إسلام، بيرداغانغان بيرجانكا كوموديتي (بك) (فوريكس أدالا باجيان داري بك) دابات ديماسكان كي دلام كاتيغوري ألماسيل ألموشيرا أتاو ماسالا-ماسالا هوكوم إسلام كونتيمبورر. كارينا إيتو، ستاتوس هوكمنيا دابات ديكاتيغوريكان كيبادا ماسلا إجتياديا. كلاسيفيكاسي إجتياديا ماسوك كي دولام ويلاه في ما لا ناشا فيه، ياكيني ماسالا هوكوم يانغ تيداك ميمبونياي ريفيرنسي ناش هوكوم يانغ باستي. دلام كاتيغوري ماسالا هوكوم آل-سحراستاني، يا تيرماسوك كي دولام باراديجما آل-نوشوش كاد إنتهات وا آل-واكاي لا تاتاناهي. أرتينيا، ناش هوكوم دلام بينتوك آل-قران دان سنة سوداه سيليساي تيداك لاجي أدا تامباهان. دنكان ديميكيان، كاسوس-كاسوس هوكوم يانغ بارو مونكول ميستي ديبيريكان كيباستيان هوكمنيا ميلالوي إجتيهاد. دلام كاسوس هوكوم بك، إجتيهاد دابات ميروجوك كيبادا تيوري بيروباهان هوكوم يانغ ديبيركينالكان أوله ابن كويم آل-جوزييا. يا منجيلاسكان، فتوى هوكوم دابات بيروبا كارينا بيبيرابا فاريابيل بيروبانيا، ياكني: واكتو، تمبات، نيات، توجوان دان مانفات. توري بيروباهان هوكوم إين ديتورونكان داري باراديجما إلمو هوكوم داري غورونيا ابن تيمية، يانغ منياتاكان باهوا a-هاكيقه في آل-إيان لا في آل-أدزان. أرتينيا، كيبيناران هوكوم إيتو ديجومباي دلام كينياتان إمبيريك بوكان دلام ألام بيميكيران أتاو ألام إيديا. باراديجما إيني ديتورونكان داري برينسيب هوكوم إسلام تنتانغ كيديلان يانغ دلام آل كوران ديغوناكان إسيلا آل-ميزان، a-كيست، آل-واسث، دان آل-أدل. دلام بينيرابانيا، سيكارا خسوس ماسالا بك دابات ديماسوكان كي دلام بيدانغ كاجيان فيخ آل-سياسا ماليا، ياكيني بوليتيك هوكوم كيبيندان. دينغان كاتا لين، بك تيرماسوك كاجيان هوكوم إسلام دلام بينغرتيان باغيمانا هوكوم إسلام ديتيراكان دلام ماسالا كيبيميليكان أتاس هارتا بيندا، ميلالوي بيرداغانغان بيرجانغكا كوموديتي دلام إيرا غلوباليساسي دان بيرداغانغان بيباس. رياليساسي يانغ بالينغ مونغكين دلام رانكا ميليندونجي بيلاكو دان بيهاك-بيهاك يانغ تيرليبات دلام بيرداغانغان بيرجانغكا كوموديتي دلام روانغ دان واكتو سيرتا بيرتيمبانغان توجوان دان مانفاتنيا ديواسا إيني، سيجالان دنغان سيمانغات دان بوني و No. 321977 تنتانغ بك. كارينا تيوري بيروباهان هوكوم سيبيرتي ديجيلاسكان دي أتاس، دابات مينونجوكان إلاستيتيسا هوكوم إسلام دلام كيليمباغان دان براكتيك بيريكونوميان، ماكا بك دلام سيستيم هوكوم إسلام دابات ديانالوجيكان دنغان باي آل-سالاماجل بياجيل. باي، السلام، دابات، ديارتيكان، سيباغاي، بيريكوت. سلام أتاو آل-صلاف أدالا باي عجل بياجيل، ياكيني ميمبرجوالبيليكان سيسواتو يانغ دنغان كيتنتوان سيفات-سيفاتنيا يانغ تريجامين كيبينارانيا. دي دلام ترانزاكسي ديميكيان، بينيراهان راس آل مال دولام بينتوك أوغ سيباغاي نيلاي توكار ديداهولوكان داريبادا بينيراهان كوموديتي يانغ ديماكسود دلام ترانزاكسي إيتو. علماء سيفية دان هانابيليا مندفينيسيكانيا دنغان: أكاد أتاس كوموديتاس جوال بيلي يانغ ديبيري سيفات تريجامين يانغ ديتانغوهكان (بيرجانغكا) دنغان هرغا جوال يانغ ديتيتكان دي دلام بورسا أكاد. كابساهان ترانكسي جوال بيلي بيرجانغكا، ديتنتوكان أوله تيربينوهينيا روكون دان سيارات سيباغاي بيريكوت: a) روكون سيباغاي أونسور-أونسور أوتاما يانغ هاروس أدا دلام سواتو بيريستيوا ترانساكسي أونسور-أونسور أوتاما دي سلام باي سالم أدالا: بيهاك-بيهاك بيلاكو تراناكسي (أكيد) يانغ ديسيبوت دينغان إسيلا مسلم أتاو مسلم إلايه. أوبجيك ترانكسي (ماكود ألايه)، يايتو بارانغ-بارانغ كوموديتي بيرجانغكا دان هارجا توكار (راس آل-سلام دان مسلم إيه). كاليمات ترانزاكسي (سيغات عقاد)، يايتو إجاب دان كابول. يانغ بيرلو ديبراتيكان داري أونسور-أونسور تيرسيبوت، أدالا باهوا إجاب دان كابول دينياتاكان دلام باهاسا دان كاليمات يانغ جيلاس مينونجوكان ترانزاكسي بيرجانغكا. كارينا إيتو، أولاما سيفية منيكانكان بينغونان إسيلا السلام أتاو آل-صلاف دي دلام كاليمات-كليمات تراناكسي إكتو، دنغان ألاسان باهوا أود آل سلام سلام أدالا باي آل مادوم دنغان سيفات دان كارا بيربيدا داري أكاد جوال دان بيلي (بوي). أدفانس: باهوا أوبجيك تراناكسي هاروس ميمنوهي كجيلاسان منغناي: جينيسنيا (أن ياكون في جينسين مالومين)، سيفاتنيا، أوكوران (كادار)، جانغكا بينيراهان، هارجا توكار، تمبات بينيراهان. بيرسياراتان يانغ هاروس ديبنوهي أوله هارجا توكار (آل-تسامان)، أدالا، بيرتاما، كجيلاسان جينيس ألات توكار، يايتو ديرهام، دينار، روبيا أتاو دولار دسب أتاو بارانغ-بارانغ يانغ دابات ديتيمبانغ، ديسوكات، دسب. كيدوا، كجيلاسان جينيس ألات توكار أباكاه روبيا، دولير أميريكا، دولار سينغابورا، دست. أباكاه تيمبانغان يانغ ديسيباكاتي دلام بينتوك كيلوغرام، بركة، دست. كجيلاسان تنتانغ كواليتاس أوبجيك تراناكسي، أباكاه كواليتاس إستيميوا، بيك سيدانغ أتاو بوروك. سيارات-سيارات دي أتاس ديتيتابكان دينغان ماكسود منغيلانغكان جهلاه في آل آقد أتاو ألاسان كيتيداكتاهوان كونديسي-كونديسي بارانغ بادا سات تراناكسي. سيباب هال إيني أكان منغاكيباتكان تراجادينيا بيرسليسيهان دي أنتارا بيلاكو ترانكسي، يانغ أكان ميروساك نيلاي تراناكسي. كجيلاسان جوملا هارجا توكار. بينجيلاسان سينغكات دي أتاس نامبانيا تيلاه دابات ميمبركان كيجيلاسان كيبوليهان بك. كالاوبون دلام بيلاكسانانيا ماسيه أدا بيهاك-بيهاك يانغ ميراسا ديروجيكان دنغان بيراتوران بيروندانغ-أوندانغان يانغ أدا، ماكا داباتلا ديغوناكان كيدا هوكوم أتاو ليجال مكسيم يانغ بيربوني: ما لا يودراك كولوه لا يوتراك كولوه. أبا يانغ تيداك دابات ديلاكساناكان سيمونيا، ماكا تيداك بيرلو ديتينغغالكان كيسيلوروهانيا. دنكان ديميكيان، هوكوم دان بيلاكسانان بك سامباي باتاس-باتاس ترتنتو بوله دينياتاكان دابات ديتريما أتاو سيتيداك-تيدانيا سيسواي دنغان سيمانغات دان جيوا نورما هوكوم إسلام، دنغان مينغانالوجيكان كيبادا باي آل سلام. 1. عقود التبادل الأساسية هناك إجماع عام بين الفقهاء الإسلاميين على وجهة نظر مفادها أن عملات الدول المختلفة يمكن أن يتم تبادلها على أساس فوري بمعدل يختلف عن الوحدة، لأن عملات الدول المختلفة هي كيانات متميزة لها قيم مختلفة أو قيمة جوهرية ، والقوة الشرائية. ويبدو أيضا أن هناك اتفاقا عاما بين أغلبية العلماء على أنه لا يجوز صرف العملة على أساس إلى الأمام، أي عندما تكون حقوق والتزامات كلا الطرفين تتعلق بتاريخ مستقبلي. ومع ذلك، هناك اختلاف كبير في الرأي بين الفقهاء عندما تؤجل حقوق أي من الطرفين، وهو نفس التزام الطرف المقابل، إلى تاريخ لاحق. للتفصيل، دعونا نأخذ مثال اثنين من الأفراد A و B الذين ينتمون إلى بلدين مختلفين، الهند والولايات المتحدة على التوالي. ويعتزم بيع الروبية الهندية وشراء الدولار الامريكى. العكس صحيح بالنسبة لب. سعر صرف الروبية مقابل الدولار المتفق عليه هو 1:20 وتشمل الصفقة شراء وبيع 50. الحالة الأولى هي أن A يجعل دفع بقعة من Rs1000 إلى B ويقبل دفع 50 من B يتم تسوية الصفقة على أساس فوري من كلا الطرفين. وهذه المعاملات صالحة ومسموح بها من الناحية الإسلامية. لا يوجد رأيان حول نفسه. الاحتمال الثاني هو أن تسوية الصفقة من كلا الطرفين تؤجل إلى تاريخ لاحق، ويقول بعد ستة أشهر من الآن. وهذا يعني أن كلا من ألف وباء سيقدمان ويقبلان دفع 000 1 روبية أو 50، حسب الحالة، بعد ستة أشهر. والرأي السائد هو أن هذا العقد غير مسموح به من الناحية الإسلامية. ويعتبر رأي الأقلية أنه يجوز. السيناريو الثالث هو أن الصفقة يتم تسويتها جزئيا من طرف واحد فقط. على سبيل المثال، يدفع A دفعة من Rs1000 الآن إلى B بدلا من وعد من قبل B لدفع 50 له بعد ستة أشهر. بدلا من ذلك، يقبل 50 الآن من B وعود لدفع Rs1000 له بعد ستة أشهر. وهناك وجهات نظر متعارضة تماما بشأن جواز هذه العقود التي تصل إلى باى سلام بعملات. والغرض من هذه الورقة هو تقديم تحليل شامل لمختلف الحجج الداعمة ضد جواز هذه العقود الأساسية التي تنطوي على العملات. والشكل الأول من التعاقد الذي ينطوي على تبادل القيم المضادة على أساس فوري لا يثير أي نوع من الجدل. ويناقش عموما في إطار حظر الربا، جواز أو غير ذلك من النوع الثاني من العقد الذي يؤجل فيه تسليم أحد العدادين إلى تاريخ مستقبلي. وبناء على ذلك نناقش هذا العقد بالتفصيل في القسم 2 الذي يتناول مسألة حظر الربا. جواز مناقشة الشكل الثالث من العقد الذي يتم فيه تأجيل تسليم كل من القيم المقابلة، في إطار الحد من المخاطر وعدم اليقين أو الغرامات التي تنطوي عليها هذه العقود. ولذلك، فإن هذا هو الموضوع الرئيسي للباب 3 الذي يتناول مسألة الغرار. القسم 4 يحاول نظرة شاملة للشريعة تتعلق القضايا كما الأهمية الاقتصادية للأشكال الأساسية للتعاقد في سوق العملات. 2. مسألة حظر الربا يمكن أن يعزى اختلاف وجهات النظر (1) بشأن جواز أو تبادل عقود الصرف بعملات في المقام الأول إلى مسألة حظر الربا. والحاجة إلى القضاء على الربا في جميع أشكال عقود التبادل أمر بالغ الأهمية. ويعرف الربا في سياقه الشرعي عموما 2 بأنه مكسب غير مشروع مستمد من عدم المساواة الكمية في القيم المقابلة في أي معاملة تهدف إلى تبادل نوعين أو أكثر (أنوا)، التي تنتمي إلى نفس الجنس (جينز) وتحكمها نفس السبب الفعال (إيلا). ويصنف الربا عموما في الربا الفضل (الزائد) والربا الناصية (التأجيل) التي تدل على ميزة غير مشروعة عن طريق الزيادة أو التأجيل على التوالي. ويحظر الحظر الأول بشرط أن يكون سعر الصرف بين العناصر هو الوحدة ولا يجوز كسب أي من الطرفين. ويحظر هذا النوع الأخير من الربا عن طريق عدم السماح بتسوية مؤجلة وضمان تسوية الصفقة على الفور من قبل الطرفين. وهناك شكل آخر من أشكال الربا يسمى الربا الجاهلية أو الربا قبل الإسلام الذي يسطح عندما يطلب المقرض من المقترض في تاريخ الاستحقاق إذا كان هذا الأخير تسوية الدين أو زيادة نفسه. ويرافق الزيادة بفرض فوائد على المبلغ المقترض مبدئيا. ويتطلب حظر الربا في تبادل العملات التي تنتمي إلى بلدان مختلفة عملية قياس. وفي أي ممارسة من هذا القبيل تنطوي على القياس (كياس)، والسبب الفعال (ايلا) يلعب دورا هاما للغاية. وهو سبب فعال مشترك (إيلا)، الذي يربط وجوه القياس مع موضوعه، في ممارسة التفكير التناظرية. وقد تم تحديد السبب الفعال المناسب (العلا) في حالة عقود الصرف بشكل مختلف من قبل المدارس الفقهية الرئيسية. وينعكس هذا الاختلاف في المنطق المماثل للعملات الورقية التي تنتمي إلى بلدان مختلفة. وثمة مسألة ذات أهمية كبيرة في عملية التفكير المماثل تتعلق بالمقارنة بين العملات الورقية بالذهب والفضة. في الأيام الأولى للإسلام، أداء الذهب والفضة جميع وظائف المال (ثامان). وكانت العملات مصنوعة من الذهب والفضة مع قيمة جوهرية معروفة (الكم من الذهب أو الفضة الواردة فيها). وتوصف هذه العملات بالثمان الهاكي، أو النقدين في الأدب الفقهي. وكان ذلك مقبولا عالميا كوسيلة رئيسية للتبادل، وهو ما يمثل جزءا كبيرا من المعاملات. كما أن العديد من السلع الأخرى، مثل مختلف المعادن السفلى، تستخدم أيضا كوسيلة للتبادل، ولكن بقبول محدود. وهذه توصف بأنها أدب في الفقه. ومن المعروف أيضا باسم ثامان إسلاهي لأن حقيقة أن تقبلها لا ينبع من قيمتها الجوهرية، ولكن بسبب الوضع الذي يمنحه المجتمع خلال فترة معينة من الزمن. وقد تم معاملة الشكلين المذكورين أعلاه من العملات بشكل مختلف جدا من قبل الفقهاء الإسلاميين في وقت مبكر من وجهة نظر جواز العقود التي تنطوي عليها. والمسألة التي يتعين حلها هي ما إذا كانت العملات الورقية للسن الحالية تندرج ضمن الفئة الأولى أو الفئة الأخيرة. وجهة نظر واحدة هي أن هذه يجب أن تعامل على قدم المساواة مع ثامان هيقي أو الذهب والفضة، لأن هذه هي بمثابة وسيلة رئيسية لتبادل وحدة حساب مثل هذا الأخير. ومن ثم، يجب أن تنطبق جميع القواعد والأوامر ذات الصلة بالشريعة الإسلامية التي تنطبق على ثامان هيقي أيضا على العملة الورقية. ومن المعروف أن تبادل ال ثامان هيقي هو باي-سارف، وبالتالي فإن المعاملات في العملات الورقية يجب أن تخضع لأحكام الشريعة المتعلقة باي-سارف. وتؤكد وجهة النظر العكسية أن العملات الورقية ينبغي أن تعامل بطريقة مماثلة لل فالس أو ثامان إستالاهي لأن قيمتها الاسمية تختلف عن قيمتها الجوهرية. وينبع قبولها من وضعها القانوني داخل البلد المحلي أو الأهمية الاقتصادية العالمية (كما هو الحال بالنسبة للدولار الأمريكي مثلا). 2.1. A توليف للآراء البديلة 2.1.1. الاستدلال المنطقي (القياص) لحظر الربا إن حظر الربا مبني على التقليد الذي قاله النبي صلى الله عليه وسلم: "بيع الذهب للذهب والفضة للفضة والقمح للقمح والشعير للشعير، والملح للملح، في نفس الكميات على الفور وعندما تكون السلع مختلفة، وبيع لأنها تناسبك، ولكن على الفور. وهكذا، فإن حظر الربا ينطبق أساسا على المعادن الثمينة (الذهب والفضة) وأربع سلع أخرى (القمح والشعير والتواريخ والملح). كما ينطبق على القياس على جميع الأنواع التي يحكمها نفس السبب الفعال (إيلا) أو التي تنتمي إلى أي من أجناس الأجسام الستة المذكورة في التقليد. ومع ذلك، لا يوجد اتفاق عام بين مختلف مدارس الفقه وحتى العلماء الذين ينتمون إلى نفس المدرسة على تعريف وتحديد السبب الفعال (العلا) من الربا. بالنسبة للحنافيين، فإن السبب الفعال للرابا له بعدان: المواد المتبادلة تنتمي إلى نفس الجنس (جينز) التي تمتلك الوزن (وازان) أو قابلية القياس (كيليا). إذا كان في تبادل معين، فإن كلا من عناصر السبب الفعال (إيلا) موجودة، أي أن القيم المضادة المتبادلة تنتمي إلى نفس الجنس (جينز) وكلها قابلة للوزن أو كلها قابلة للقياس، ثم لا ربح (ج) تكون متساوية للوحدة) ويجب أن يكون التبادل على أساس فوري. في حالة الذهب والفضة، عنصرين من السبب الفعال (ايلا) هي: وحدة الجنس (جينز) وقابليتها للوزن. هذا هو أيضا وجهة نظر الحنبلي وفقا لنسخة واحدة 3. (نسخة مختلفة تشبه عرض الشافعي والمالكي، كما هو مبين أدناه). وهكذا، عندما يتم تبادل الذهب للذهب، أو يتم تبادل الفضة للفضة، فقط المعاملات الفورية دون أي ربح يجوز. ومن الممكن أيضا أنه في تبادل معين، واحد من عنصرين من سبب فعال (ايلا) موجود والآخر هو غائب. على سبيل المثال، إذا كانت المواد المتبادلة كلها قابلة للوزن أو قابلة للقياس ولكنها تنتمي إلى جنس مختلف (جينز)، أو إذا كانت المواد المتبادلة تنتمي إلى نفس الجنس (جينز) ولكن لا يمكن وزنها ولا يمكن قياسها، ثم التبادل مع الكسب (بمعدل يختلف عن الوحدة) جائز، ولكن التبادل يجب أن يكون على أساس فوري. وهكذا، عندما يتم تبادل الذهب للفضة، يمكن أن يكون المعدل مختلفا عن الوحدة ولكن لا يجوز تسوية مؤجلة. إذا لم يكن أي من عنصرين من الأسباب الفعالة (العلا) للربا موجودة في تبادل معين، ثم لا تنطبق أي من الأوامر لمنع الربا. Exchange can take place with or without gain and both on a spot or deferred basis. Considering the case of exchange involving paper currencies belonging to different countries, riba prohibition would require a search for efficient cause (illa). Currencies belonging to different countries are clearly distinct entities these are legal tender within specific geographical boundaries with different intrinsic worth or purchasing power. Hence, a large majority of scholars perhaps rightly assert that there is no unity of genus (jins). Additionally, these are neither weighable nor measurable. This leads to a direct conclusion that none of the two elements of efficient cause (illa) of riba exist in such exchange. Hence, the exchange can take place free from any injunction regarding the rate of exchange and the manner of settlement. The logic underlying this position is not difficult to comprehend. The intrinsic worth of paper currencies belonging to different countries differ as these have different purchasing power. Additionally, the intrinsic value or worth of paper currencies cannot be identified or assessed unlike gold and silver which can be weighed. Hence, neither the presence of riba al-fadl (by excess), nor riba al-nasia (by deferment) can be established. The Shafii school of Fiqh considers the efficient cause (illa) in case of gold and silver to be their property of being currency (thamaniyya) or the medium of exchange, unit of account and store of value. This is also the Maliki view. According to one version of this view, even if paper or leather is made the medium of exchange and is given the status of currency, then all the rules pertaining to naqdain, or gold and silver apply to them. Thus, according to this version, exchange involving currencies of different countries at a rate different from unity is permissible, but must be settled on a spot basis. Another version of the above two schools of thought is that the above cited efficient cause (illa) of being currency (thamaniyya) is specific to gold and silver, and cannot be generalized. That is, any other object, if used as a medium of exchange, cannot be included in their category. Hence, according to this version, the Sharia injunctions for riba prohibition are not applicable to paper currencies. Currencies belonging to different countries can be exchanged with or without gain and both on a spot or deferred basis. Proponents of the earlier version cite the case of exchange of paper currencies belonging to the same country in defense of their version. The consensus opinion of jurists in this case is that such exchange must be without any gain or at a rate equal to unity and must be settled on a spot basis. What is the rationale underlying the above decision If one considers the Hanafi and the first version of Hanbali position then, in this case, only one dimension of the efficient cause (illa) is present, that is, they belong to the same genus (jins). But paper currencies are neither weighable nor measurable. Hence, Hanafi law would apparently permit exchange of different quantities of the same currency on a spot basis. Similarly if the efficient cause of being currency (thamaniyya) is specific only to gold and silver, then Shafii and Maliki law would also permit the same. Needless to say, this amounts to permitting riba-based borrowing and lending. This shows that, it is the first version of the Shafii and Maliki thought which underlies the consensus decision of prohibition of gain and deferred settlement in case of exchange of currencies belonging to the same country. According to the proponents, extending this logic to exchange of currencies of different countries would imply that exchange with gain or at a rate different from unity is permissible (since there no unity of jins), but settlement must be on a spot basis. 2.1.2 Comparison between Currency Exchange and Bai-Sarf Bai-sarf is defined in Fiqh literature as an exchange involving thaman haqiqi, defined as gold and silver, which served as the principal medium of exchange for almost all major transactions. Proponents of the view that any exchange of currencies of different countries is same as bai-sarf argue that in the present age paper currencies have effectively and completely replaced gold and silver as the medium of exchange. Hence, by analogy, exchange involving such currencies should be governed by the same Sharia rules and injunctions as bai-sarf. It is also argued that if deferred settlement by either parties to the contract is permitted, this would open the possibilities of riba-al nasia. Opponents of categorization of currency exchange with bai-sarf however point out that the exchange of all forms of currency (thaman) cannot be termed as bai-sarf. According to this view bai-sarf implies exchange of currencies made of gold and silver (thaman haqiqi or naqdain) alone and not of money pronounced as such by the state authorities (thaman istalahi). The present age currencies are examples of the latter kind. These scholars find support in those writings which assert that if the commodities of exchange are not gold or silver, (even if one of these is gold or silver) then, the exchange cannot be termed as bai-sarf. Nor would the stipulations regarding bai-sarf be applicable to such exchanges. According to Imam Sarakhsi4 when an individual purchases fals or coins made out of inferior metals, such as, copper (thaman istalahi) for dirhams (thaman haqiqi) and makes a spot payment of the latter, but the seller does not have fals at that moment, then such exchange is permissible. taking possession of commodities exchanged by both parties is not a precondition (while in case of bai-sarf, it is.) A number of similar references exist which indicate that jurists do not classify an exchange of fals (thaman istalahi) for another fals (thaman istalahi) or gold or silver (thaman haqiqi), as bai-sarf. Hence, the exchanges of currencies of two different countries which can only qualify as thaman istalahi can not be categorized as bai-sarf. Nor can the constraint regarding spot settlement be imposed on such transactions. It should be noted here that the definition of bai-sarf is provided Fiqh literature and there is no mention of the same in the holy traditions. The traditions mention about riba, and the sale and purchase of gold and silver (naqdain) which may be a major source of riba, is described as bai-sarf by the Islamic jurists. It should also be noted that in Fiqh literature, bai-sarf implies exchange of gold or silver only whether these are currently being used as medium of exchange or not. Exchange involving dinars and gold ornaments, both quality as bai-sarf. Various jurists have sought to clarify this point and have defined sarf as that exchange in which both the commodities exchanged are in the nature of thaman, not necessarily thaman themselves. Hence, even when one of the commodities is processed gold (say, ornaments), such exchange is called bai-sarf. Proponents of the view that currency exchange should be treated in a manner similar to bai-sarf also derive support from writings of eminent Islamic jurists. According to Imam Ibn Taimiya anything that performs the functions of medium of exchange, unit of account, and store of value is called thaman, (not necessarily limited to gold amp silver). Similar references are available in the writings of Imam Ghazzali5 As far as the views of Imam Sarakhshi is concerned regarding exchange involving fals, according to them, some additional points need to be taken note of. In the early days of Islam, dinars and dirhams made of gold and silver were mostly used as medium of exchange in all major transactions. Only the minor ones were settled with fals. In other words, fals did not possess the characteristics of money or thamaniyya in full and was hardly used as store of value or unit of account and was more in the nature of commodity. Hence there was no restriction on purchase of the same for gold and silver on a deferred basis. The present day currencies have all the features of thaman and are meant to be thaman only. The exchange involving currencies of different countries is same as bai-sarf with difference of jins and hence, deferred settlement would lead to riba al-nasia. Dr Mohamed Nejatullah Siddiqui illustrates this possibility with an example6. He writes In a given moment in time when the market rate of exchange between dollar and rupee is 1:20, if an individual purchases 50 at the rate of 1:22 (settlement of his obligation in rupees deferred to a future date), then it is highly probable that he is. in fact, borrowing Rs. 1000 now in lieu of a promise to repay Rs. 1100 on a specified later date. (Since, he can obtain Rs 1000 now, exchanging the 50 purchased on credit at spot rate) Thus, sarf can be converted into interest-based borrowing amp lending. 2.1.3 Defining Thamaniyya is the Key It appears from the above synthesis of alternative views that the key issue seems to be a correct definition of thamaniyya. For instance, a fundamental question that leads to divergent positions on permissibility relates to whether thamaniyya is specific to gold and silver, or can be associated with anything that performs the functions of money. We raise some issues below which may be taken into account in any exercise in reconsideration of alternative positions. It should be appreciated that thamaniyya may not be absolute and may vary in degrees. It is true that paper currencies have completely replaced gold and silver as medium of exchange, unit of account and store of value. In this sense, paper currencies can be said to possess thamaniyya. However, this is true for domestic currencies only and may not be true for foreign currencies. In other words, Indian rupees possess thamaniyya within the geographical boundaries of India only, and do not have any acceptability in US. These cannot be said to possess thamaniyya in US unless a US citizen can use Indian rupees as a medium of exchange, or unit of account, or store of value. In most cases such a possibility is remote. This possibility is also a function of the exchange rate mechanism in place, such as, convertibility of Indian rupees into US dollars, and whether a fixed or floating exchange rate system is in place. For example, assuming free convertibility of Indian rupees into US dollars and vice versa, and a fixed exchange rate system in which the rupee-dollar exchange rate is not expected to increase or decrease in the foreseeable future, thamaniyya of rupee in US is considerably improved. The example cited by Dr Nejatullah Siddiqui also appears quite robust under the circumstances. Permission to exchange rupees for dollars on a deferred basis (from one end, of course) at a rate different from the spot rate (official rate which is likely to remain fixed till the date of settlement) would be a clear case of interest-based borrowing and lending. However, if the assumption of fixed exchange rate is relaxed and the present system of fluctuating and volatile exchange rates is assumed to be the case, then it can be shown that the case of riba al-nasia breaks down. We rewrite his example: In a given moment in time when the market rate of exchange between dollar and rupee is 1:20, if an individual purchases 50 at the rate of 1:22 (settlement of his obligation in rupees deferred to a future date), then it is highly probable that he is. in fact, borrowing Rs. 1000 now in lieu of a promise to repay Rs. 1100 on a specified later date. (Since, he can obtain Rs 1000 now, exchanging the 50 purchased on credit at spot rate) This would be so, only if the currency risk is non-existent (exchange rate remains at 1:20), or is borne by the seller of dollars (buyer repays in rupees and not in dollars). If the former is true, then the seller of the dollars (lender) receives a predetermined return of ten percent when he converts Rs1100 received on the maturity date into 55 (at an exchange rate of 1:20). However, if the latter is true, then the return to the seller (or the lender) is not predetermined. It need not even be positive. For example, if the rupee-dollar exchange rate increases to 1:25, then the seller of dollar would receive only 44 (Rs 1100 converted into dollars) for his investment of 50. Here two points are worth noting. First, when one assumes a fixed exchange rate regime, the distinction between currencies of different countries gets diluted. The situation becomes similar to exchanging pounds with sterlings (currencies belonging to the same country) at a fixed rate. Second, when one assumes a volatile exchange rate system, then just as one can visualize lending through the foreign currency market (mechanism suggested in the above example), one can also visualize lending through any other organized market (such as, for commodities or stocks.) If one replaces dollars for stocks in the above example, it would read as: In a given moment in time when the market price of stock X is Rs 20, if an individual purchases 50 stocks at the rate of Rs 22 (settlement of his obligation in rupees deferred to a future date), then it is highly probable that he is. in fact, borrowing Rs. 1000 now in lieu of a promise to repay Rs. 1100 on a specified later date. (Since, he can obtain Rs 1000 now, exchanging the 50 stocks purchased on credit at current price) In this case too as in the earlier example, returns to the seller of stocks may be negative if stock price rises to Rs 25 on the settlement date. Hence, just as returns in the stock market or commodity market are Islamically acceptable because of the price risk, so are returns in the currency market because of fluctuations in the prices of currencies. A unique feature of thaman haqiqi or gold and silver is that the intrinsic worth of the currency is equal to its face value. Thus, the question of different geographical boundaries within which a given currency, such as, dinar or dirham circulates, is completely irrelevant. Gold is gold whether in country A or country B. Thus, when currency of country A made of gold is exchanged for currency of country B, also made of gold, then any deviation of the exchange rate from unity or deferment of settlement by either party cannot be permitted as it would clearly involve riba al-fadl and also riba al-nasia. However, when paper currencies of country A is exchanged for paper currency of country B, the case may be entirely different. The price risk (exchange rate risk), if positive, would eliminate any possibility of riba al-nasia in the exchange with deferred settlement. However, if price risk (exchange rate risk) is zero, then such exchange could be a source of riba al-nasia if deferred settlement is permitted7. Another point that merits serious consideration is the possibility that certain currencies may possess thamaniyya, that is, used as a medium of exchange, unit of account, or store of value globally, within the domestic as well as foreign countries. For instance, US dollar is legal tender within US it is also acceptable as a medium of exchange or unit of account for a large volume of transactions across the globe. Thus, this specific currency may be said to possesses thamaniyya globally, in which case, jurists may impose the relevant injunctions on exchanges involving this specific currency to prevent riba al-nasia. The fact is that when a currency possesses thamaniyya globally, then economic units using this global currency as the medium of exchange, unit of account or store of value may not be concerned about risk arising from volatility of inter-country exchange rates. وفي الوقت نفسه، ينبغي الاعتراف بأن أغلبية كبيرة من العملات لا تؤدي وظائف الأموال إلا داخل حدودها الوطنية حيث تكون هذه العطاءات القانونية. Riba and risk cannot coexist in the same contract. The former connotes a possibility of returns with zero risk and cannot be earned through a market with positive price risk. As has been discussed above, the possibility of riba al-fadl or riba al-nasia may arise in exchange when gold or silver function as thaman or when the exchange involves paper currencies belonging to the same country or when the exchange involves currencies of different countries following a fixed exchange rate system. The last possibility is perhaps unIslamic8 since price or exchange rate of currencies should be allowed to fluctuate freely in line with changes in demand and supply and also because prices should reflect the intrinsic worth or purchasing power of currencies. The foreign currency markets of today are characterised by volatile exchange rates. The gains or losses made on any transaction in currencies of different countries, are justified by the risk borne by the parties to the contract. 2.1.4. Possibility of Riba with Futures and Forwards So far, we have discussed views on the permissibility of bai salam in currencies, that is, when the obligation of only one of the parties to the exchange is deferred. What are the views of scholars on deferment of obligations of both parties. Typical example of such contracts are forwards and futures9. According to a large majority of scholars, this is not permissible on various grounds, the most important being the element of risk and uncertainty (gharar) and the possibility of speculation of a kind which is not permissible. This is discussed in section 3. However, another ground for rejecting such contracts may be riba prohibition. In the preceding paragraph we have discussed that bai salam in currencies with fluctuating exchange rates can not be used to earn riba because of the presence of currency risk. It is possible to demonstrate that currency risk can be hedged or reduced to zero with another forward contract transacted simultaneously. And once risk is eliminated, the gain clearly would be riba. We modify and rewrite the same example: In a given moment in time when the market rate of exchange between dollar and rupee is 1:20, an individual purchases 50 at the rate of 1:22 (settlement of his obligation in rupees deferred to a future date), and the seller of dollars also hedges his position by entering into a forward contract to sell Rs1100 to be received on the future date at a rate of 1:20, then it is highly probable that he is. in fact, borrowing Rs. 1000 now in lieu of a promise to repay Rs. 1100 on a specified later date. (Since, he can obtain Rs 1000 now, exchanging the 50 dollars purchased on credit at spot rate) The seller of the dollars (lender) receives a predetermined return of ten percent when he converts Rs1100 received on the maturity date into 55 dollars (at an exchange rate of 1:20) for his investment of 50 dollars irrespective of the market rate of exchange prevailing on the date of maturity. Another simple possible way to earn riba may even involve a spot transaction and a simultaneous forward transaction. For example, the individual in the above example purchases 50 on a spot basis at the rate of 1:20 and simultaneously enters into a forward contract with the same party to sell 50 at the rate of 1:21 after one month. In effect this implies that he is lending Rs1000 now to the seller of dollars for one month and earns an interest of Rs50 (he receives Rs1050 after one month. This is a typical buy-back or repo (repurchase) transaction so common in conventional banking.10 3. The Issue of Freedom from Gharar Gharar, unlike riba, does not have a consensus definition. In broad terms, it connotes risk and uncertainty. It is useful to view gharar as a continuum of risk and uncertainty wherein the extreme point of zero risk is the only point that is well-defined. Beyond this point, gharar becomes a variable and the gharar involved in a real life contract would lie somewhere on this continuum. Beyond a point on this continuum, risk and uncertainty or gharar becomes unacceptable11. Jurists have attempted to identify such situations involving forbidden gharar. A major factor that contributes to gharar is inadequate information (jahl) which increases uncertainty. This is when the terms of exchange, such as, pric e, objects of exchange, time of settlement etc. are not well-defined. كما يتم تعريف غرار من حيث مخاطر التسوية أو عدم اليقين المحيط تسليم المواد المتبادلة. Islamic scholars have identified the conditions which make a contract uncertain to the extent that it is forbidden. Each party to the contract must be clear as to the quantity, specification, price, time, and place of delivery of the contract. A contract, say, to sell fish in the river involves uncertainty about the subject of exchange, about its delivery, and hence, not Islamically permissible. The need to eliminate any element of uncertainty inherent in a contract is underscored by a number of traditions.12 An outcome of excessive gharar or uncertainty is that it leads to the possibility of speculation of a variety which is forbidden. Speculation in its worst form, is gambling. The holy Quran and the traditions of the holy prophet explicitly prohibit gains made from games of chance which involve unearned income. The term used for gambling is maisir which literally means getting something too easily, getting a profit without working for it. Apart from pure games of chance, the holy prophet also forbade actions which generated unearned incomes without much productive efforts.13 Here it may be noted that the term speculation has different connotations. It always involves an attempt to predict the future outcome of an event. But the process may or may not be backed by collection, analysis and interpretation of relevant information. The former case is very much in conformity with Islamic rationality. An Islamic economic unit is required to assume risk after making a proper assessment of risk with the help of information. All business decisions involve speculation in this sense. It is only in the absence of information or under conditions of excessive gharar or uncertainty that speculation is akin to a game of chance and is reprehensible. 3.2 Gharar amp Speculation with of Futures amp Forwards Considering the case of the basic exchange contracts highlighted in section 1, it may be noted that the third type of contract where settlement by both the parties is deferred to a future date is forbidden, according to a large majority of jurists on grounds of excessive gharar. Futures and forwards in currencies are examples of such contracts under which two parties become obliged to exchange currencies of two different countries at a known rate at the end of a known time period. For example, individuals A and B commit to exchange US dollars and Indian rupees at the rate of 1: 22 after one month. If the amount involved is 50 and A is the buyer of dollars then, the obligations of A and B are to make a payments of Rs1100 and 50 respectively at the end of one month. The contract is settled when both the parties honour their obligations on the future date. Traditionally, an overwhelming majority of Sharia scholars have disapproved such contracts on several grounds. The prohibition applies to all such contracts where the obligations of both parties are deferred to a future date, including contracts involving exchange of currencies. An important objection is that such a contract involves sale of a non-existent object or of an object not in the possession of the seller. This objection is based on several traditions of the holy prophet.14 There is difference of opinion on whether the prohibition in the said traditions apply to foodstuffs, or perishable commodities or to all objects of sale. There is, however, a general agreement on the view that the efficient cause (illa) of the prohibition of sale of an object which the seller does not own or of sale prior to taking possession is gharar, or the possible failure to deliver the goods purchased. Is this efficient cause (illa) present in an exchange involving future contracts in currencies of different countries. In a market with full and free convertibility or no constraints on the supply of currencies, the probability of failure to deliver the same on the maturity date should be no cause for concern. Further, the standardized nature of futures contracts and transparent operating procedures on the organized futures markets15 is believed to minimize this probability. Some recent scholars have opined in the light of the above that futures, in general, should be permissible. According to them, the efficient cause (illa), that is, the probability of failure to deliver was quite relevant in a simple, primitive and unorganized market. It is no longer relevant in the organized futures markets of today16. Such contention, however, continues to be rejected by the majority of scholars. They underscore the fact that futures contracts almost never involve delivery by both parties. وعلى العكس من ذلك، فإن أطراف العقد تعکس الصفقة، وتسوى العقد بفرق السعر فقط. For example, in the above example, if the currency exchange rate changes to 1: 23 on the maturity date, the reverse transaction for individual A would mean selling 50 at the rate of 1:23 to individual B. This would imply A making a gain of Rs50 (the difference between Rs1150 and Rs1100). This is exactly what B would lose. It may so happen that the exchange rate would change to 1:21 in which case A would lose Rs50 which is what B would gain. This obviously is a zero-sum game in which the gain of one party is exactly equal to the loss of the other. This possibility of gains or losses (which theoretically can touch infinity) encourages economic units to speculate on the future direction of exchange rates. Since exchange rates fluctuate randomly, gains and losses are random too and the game is reduced to a game of chance. There is a vast body of literature on the forecastability of exchange rates and a large majority of empirical studies have provided supporting evidence on the futility of any attempt to make short-run predictions. Exchange rates are volatile and remain unpredictable at least for the large majority of market participants. Needless to say, any attempt to speculate in the hope of the theoretically infinite gains is, in all likelihood, a game of chance for such participants. While the gains, if they materialize, are in the nature of maisir or unearned gains, the possibility of equally massive losses do indicate a possibility of default by the loser and hence, gharar. 3.3. Risk Management in Volatile Markets Hedging or risk reduction adds to planning and managerial efficiency. The economic justification of futures and forwards is in term of their role as a device for hedging. In the context of currency markets which are characterized by volatile rates, such contracts are believed to enable the parties to transfer and eliminate risk arising out of such fluctuations. For example, modifying the earlier example, assume that individual A is an exporter from India to US who has already sold some commodities to B, the US importer and anticipates a cashflow of 50 (which at the current market rate of 1:22 mean Rs 1100 to him) after one month. There is a possibility that US dollar may depreciate against Indian rupee during these one month, in which case A would realize less amount of rupees for his 50 ( if the new rate is 1:21, A would realize only Rs1050 ). Hence, A may enter into a forward or future contract to sell 50 at the rate of 1:21.5 at the end of one month (and thereby, realize Rs1075) with any counterparty which, in all probability, would have diametrically opposite expectations regarding future direction of exchange rates. In this case, A is able to hedge his position and at the same time, forgoes the opportunity of making a gain if his expectations do not materialize and US dollar appreciates against Indian rupee (say, to 1:23 which implies that he would have realized Rs1150, and not Rs1075 which he would realize now.) While hedging tools always improve planning and hence, performance, it should be noted that the intention of the contracting party whether to hedge or to speculate, can never be ascertained. It may be noted that hedging can also be accomplished with bai salam in currencies. As in the above example, exporter A anticipating a cash inflow of 50 after one month and expecting a depreciation of dollar may go for a salam sale of 50 (with his obligation to pay 50 deferred by one month.) Since he is expecting a dollar depreciation, he may agree to sell 50 at the rate of 1: 21.5. There would be an immediate cash inflow in Rs 1075 for him. The question may be, why should the counterparty pay him rupees now in lieu of a promise to be repaid in dollars after one month. As in the case of futures, the counterparty would do so for profit, if its expectations are diametrically opposite, that is, it expects dollar to appreciate. For example, if dollar appreciates to 1: 23 during the one month period, then it would receive Rs1150 for Rs 1075 it invested in the purchase of 50. Thus, while A is able to hedge its position, the counterparty is able to earn a profit on trading of currencies. The difference from the earlier scenario is that the counterparty would be more restrained in trading because of the investment required, and such trading is unlikely to take the shape of rampant speculation. 4. Summary amp Conclusion Currency markets of today are characterized by volatile exchange rates. وينبغي ملاحظة هذه الحقيقة في أي تحليل لأنواع العقود الأساسية الثلاثة التي يكون فيها أساس التمييز إمكانية تأجيل الالتزامات إلى المستقبل. لقد حاولنا تقييم هذه الأشكال من التعاقدات من حيث الحاجة الماسة للقضاء على أي احتمال للربا، والتقليل من الغرار، جهل وإمكانية التكهنات من نوع أقرب إلى ألعاب الصدفة. وفي السوق المتقلبة، يتعرض المشاركون لمخاطر العملات، وتتطلب العقلانية الإسلامية الحد من هذه المخاطر من أجل تحقيق الكفاءة إذا لم يتم تخفيضها إلى الصفر. ومن الواضح أن التسوية الفورية لالتزامات كلا الطرفين من شأنها أن تحظر تماما الربا، والغرار، وتقليل احتمال المضاربة. ومع ذلك، فإن هذا يعني أيضا عدم وجود أي تقنية لإدارة المخاطر وقد تنطوي على بعض المشاكل العملية للمشاركين. At the other extreme, if the obligations of both the parties are deferred to a future date, then such contracting, in all likelihood, would open up the possibility of infinite unearned gains and losses from what may be rightly termed for the majority of participants as games of chance. Of course, these would also enable the participants to manage risk through complete risk transfer to others and reduce risk to zero. It is this possibility of risk reduction to zero which may enable a participant to earn riba. Future is not a new form of contract. Rather the justification for proscribing it is new. If in a simple primitive economy, it was prevention of gharar relating to delivery of the exchanged article, in todays complex financial system and organized exchanges, it is prevention of speculation of kind which is unIslamic and which is possible under excessive gharar involved in forecasting highly volatile exchange rates. Such speculation is not just a possibility, but a reality. The precise motive of an economic unit entering into a future contract speculation or hedging may not ascertainable ( regulators may monitor end use, but such regulation may not be very practical, nor effective in a free market). Empirical evidence at a macro level, however, indicates the former to be the dominant motive. The second type of contracting with deferment of obligations of one of the parties to a future date falls between the two extremes. While Sharia scholars have divergent views about its permissibility, our analysis reveals that there is no possibility of earning riba with this kind of contracting. The requirement of spot settlement of obligations of atleast one party imposes a natural curb on speculation, though the room for speculation is greater than under the first form of contracting. The requirement amounts to imposition of a hundred percent margin which, in all probability, would drive away the uninformed speculator from the market. وهذا من شأنه أن يجبر المضارب على أن يكون أكثر تأكيدا من توقعاته بأن يكون أكثر اطلاعا. When speculation is based on information it is not only permissible, but desirable too. Bai salam would also enable the participants to manage risk. At the same time, the requirement of settlement from one end would dampen the tendency of many participants to seek a complete transfer of perceived risk and encourage them to make a realistic assessment of the actual risk. Notes amp References 1. These diverse views are reflected in the papers presented at the Fourth Fiqh Seminar organized by the Islamic Fiqh Academy, India in 1991 which were subsequently published in Majalla Fiqh Islami, part 4 by the Academy. The discussion on riba prohibition draws on these views. 2. Nabil Saleh, Unlawful gain and Legitimate Profit in Islamic Law, Graham and Trotman, London, 1992, p.16 3. Ibn Qudama, al-Mughni, vol.4, pp.5-9 4. Shams al Din al Sarakhsi, al-Mabsut, vol 14, pp 24-25 5. Paper presented by Abdul Azim Islahi at the Fourth Fiqh Seminar organized by Islamic Fiqh Academy, India in 1991. 6. Paper by Dr M N Siddiqui highlighting the issue was circulated among all leading Fiqh scholars by the Islamic Fiqh Academy, India for their views and was the main theme of deliberations during the session on Currency Exchange at the Fourth Fiqh Seminar held in 1991. 7. It is contended by some that the above example may be modified to show the possibility of riba with spot settlement too. In a given moment in time when the market rate of exchange between dollar and rupee is 1:20, if an individual purchases 50 at the rate of 1:22 (settlement of his obligation also on a spot basis), then it amounts to the seller of dollars exchanging 50 with 55 on a spot basis (Since, he can obtain Rs 1100 now, exchange them for 55 at spot rate of 1:20) Thus, spot settlement can also be a clear source of riba. Does this imply that spot settlement should be proscribed too. The fallacy in the above and earlier examples is that there is no single contract but multiple contracts of exchange occurring at different points in time (true even in the above case). Riba can be earned only when the spot rate of 1:20 is fixed during the time interval between the transactions. This assumption is, needless to say, unrealistic and if imposed artificially, perhaps unIslamic. 8. Islam envisages a free market where prices are determined by forces of demand and supply. There should be no interference in the price formation process even by the regulators. While price control and fixation is generally accepted as unIslamic, some scholars, such as, Ibn Taimiya do admit of its permissibility. بيد أن هذا الجواز يخضع للشرط الذي يقصد به تثبيت الأسعار لمكافحة حالات الشذوذ في الأسواق الناجمة عن إضعاف ظروف المنافسة الحرة. If market conditions are normal, forces of demand and supply should be allowed a free play in determination of prices. 9. Some Islamic scholars use the term forward to connote a salam sale. However, we use this term in the conventional sense where the obligations of both parties are deferred to a future date and hence, are similar to futures in this sense. The latter however, are standardized contracts and are traded on an organized Futures Exchange while the former are specific to the requirements of the buyer and seller. 10. This is known as bai al inah which is considered forbidden by almost all scholars with the exception of Imam Shafii. Followers of the same school, such as Al Nawawi do not consider it Islamically permissible. 11. It should be noted that modern finance theories also distinguish between conditions of risk and uncertainty and assert that rational decision making is possible only under conditions of risk and not under conditions of uncertainty. Conditions of risk refer to a situation where it is possible with the help of available data to estimate all possible outcomes and their corresponding probabilities, or develop the ex-ante probability distribution. Under conditions of uncertainty, no such exercise is possible. The definition of gharar, Real-life situations, of course, fall somewhere in the continuum of risk and uncertainty. 12. The following traditions underscore the need to avoid contracts involving uncertainty. Ibn Abbas reported that when Allahs prophet (pbuh) came to Medina, they were paying one and two years advance for fruits, so he said: Those who pay in advance for any thing must do so for a specified weight and for a definite time. It is reported on the authority of Ibn Umar that the Messenger of Allah (pbuh) forbade the transaction called habal al-habala whereby a man bought a she-camel which was to be the off-spring of a she-camel and which was still in its mothers womb. 13. According to a tradition reported by Abu Huraira, Allahs Messenger (pbuh) forbade a transaction determined by throwing stones, and the type which involves some uncertainty. The form of gambling most popular to Arabs was gambling by casting lots by means of arrows, on the principle of lottery, for division of carcass of slaughtered animals. The carcass was divided into unequal parts and marked arrows were drawn from a bag. One received a large or small share depending on the mark on the arrow drawn. Obviously it was a pure game of chance. 14. The holy prophet is reported to have said Do not sell what is not with you Ibn Abbas reported that the prophet said: He who buys foodstuff should not sell it until he has taken possession of it. Ibn Abbas said: I think it applies to all other things as well. 15. The Futures Exchange performs an important function of providing a guarantee for delivery by all parties to the contract. It serves as the counterparty in the exchange for both, that is, as the buyer for the sale and as the seller for the purchase. 16. M Hashim Kamali Islamic Commercial Law: An Analysis of Futures, The American Journal of Islamic Social Sciences, vol.13, no.2, 1996 Dalam bukunya Prof. Drs. Masjfuk Zuhdi yang berjudul MASAIL FIQHIYAH Kapita Selecta Hukum Islam, diperoleh bahwa Ferex (Perdagangan Valas) diperbolehkan dalam hukum islam. بيرداغانغان فالوتا أسينغ تيمبول كارينا أدانيا بيرداغانغان بارانغ-بارانغ كيبوتوهانكوموديتي أنتارا نيغارا يانغ بيرسيفات إنترناسيونال. بيرداغانغان (إكسبور-إمبور) إني تينتو ميميرلوكان ألات بايار يايتو أوانغ يانغ ماسينغ-ماسينغ نيغرا ميمبونياي كيتنتوان سينديري دان بيربيدا ساتو سما لينيا سيسواي دنغان بيناواران دان بيرمينتان ديانتارا نيغارا-نيغارا تيرسيبوت سيهينغغا تيمبول بيرباندينغان نيلاي ماتا أوانغ أنتارا نيغارا. بيربندينغان نيلاي ماتا يانغ أنتارا نيغارا تيركومبول دلام سواتو بورسا أتاو باسار يانغ بيرسيفات إنترناسيونال دان تيريكات دلام سواتو كيسيباكاتان بيرساما يانغ سالينغ منغونتونغكان. نيلاي ماتا أوانغ سواتو نيغارا دنغان نيغارا لينيا إيني بيروباه (بيرفلوكتواسي) سيتياب سات سيسوي فولوم بيرمينتان دان بينوارانيا. أدانيا برمينتان دان بيناواران إنيلا يانغ مينيمبولكان تراناكسي ماتا أوانغ. يانغ سيكارا نياتا هانيالا توكار-مينوكار ماتا يانغ يانغ بيربيدا نيلاي. HUKUM ISLAM dalam TRANSAKSI VALAS 1. Ada Ijab-Qobul: 8212gt Ada perjanjian untuk memberi dan menerima Penjual menyerahkan barang dan pembeli membayar tunai. إجاب-كوبولنيا ديلاكوكان دنغان ليسان، توليسان دان أوتوسان. Pembeli dan penjual mempunyai wewenang penuh melaksanakan dan melakukan tindakan-tindakan hukum (dewasa dan berpikiran sehat) 2. Memenuhi syarat menjadi objek transaksi jual-beli yaitu: Suci barangnya (bukan najis) Dapat dimanfaatkan Dapat diserahterimakan Jelas barang dan harganya Dijual (dibeli) oleh pemiliknya sendiri atau kuasanya atas izin pemiliknya Barang sudah berada ditangannya jika barangnya diperoleh dengan imbalan. بيرلو ديتامباهكان بيندابات محمد عيسى، باهوا جوال بيلي سهم إيتو ديبربوليكان دلام أغاما. 8220Jangan كامو ميمبلي إيكان دلام إير، كارينا سيسونغوهنيا خوال بيلي يانغ ديميكيان إيتو منغاندونغ penipuan8221. (هاديس أحمد بن همال دان آل بيهاكي داري إيبنو Mas8217ud) جوال بيلي بارانغ يانغ تيداك دي تمبات ترانزاكسي ديبيربوليكان دنغان سيارات هاروس ديترانغكان سيفات-سيفاتنيا أتاو سيري-سيرينيا. كيموديان جيكا بارانغ سيسوي دنغان كيتيرانغان بينجوال، ماكا سهلة جوال بيلينيا. Tetapi jika tidak sesuai maka pembeli mempunyai hak khiyar . artinya boleh meneruskan atau membatalkan jual belinya. هالي إيني سيسواي دنغان هاديس نبي ريوات آل داراكوثني داري أبو هريرا: 8220Barang سيابا يانغ ميمبلي سيسواتو يانغ يا تيداك ميليثنيا، ماكا يا بيرهاك خيار جيكا يا تيلاه melihatnya8221. جوال بيلي هاسيل تانام يانغ ماسيه تيربندام، سيبيرتي كيتيلا، الكنتانغ، بوانغ دان سيباجينيا جوغا ديبيربولهكان، أسال ديبيري كونتوهيا، كارينا أكان منغالامي كسوليتان أتاو كيروجيان جيكا هاروس منجيلوركان سيموا هاسيل تانامان يانغ تريبندام ديكتوال. ترجمة: من فضلك من فضلك؟ ديميكيان جوغا جوال بيلي بارانغ-بارانغ يانغ تيلاه تيربونكوستيرتوتوب، سيبيرتي ماكانان كالنغان، لب، دان سيباغينيا، أسلكام ديبيري لابيل يانغ مينيرانغكان إسينيا. فيد صابيق، المرجع السابق. سبق ذكره. نصف. 135. منغناي تكس كيدا هوكوم إسلام ترسيبوت دي أتاس، فيد آل سيوثي، آل أشباه آل نادزير، مسير، مصطفى محمد، 1936 هال. 55. جوال بيلي فالوتا أسينغ دان سهام يانغ ديماكسود دنغان فالوتا أسينغ أدالا ماتا أونغ لوار نيغيري سيبيري دولار أميركا، بوندستيرلينغ إنغريس، رينجت ماليزيا دان سيباغينيا. أبابيلا أنتارا نيغرا تيراجادي بيرداغانغان إنترناسيونال ماكا تياب ميمبوتوهكان فالوتا أسينغ ونتوك ألات بيار لوار نيغيري يانغ دلام دنيا بيرداغانغان ديسبوت ديفيسا. ميسالنيا إكسبورتير إندونيسيا أكان ميمبروله ديفيسا داسيل هاسيل إكسبورنيا، سيبليكنيا إمبورتير إندونيسيا ميميرلوكان ديفيسا ونتوك منغيمبور داري لوار نيجيري. دينغان ديميكيان أكان تيمبول بيناواران دان بيرميناتان دي بورسا فالتا أسينغ. سيتياب نيغارا بيروينانغ بينوه مينيتابكان كورس أوانغنيا ماسينغ-ماسينغ (كورس أدالا بيرباندينغان نيلاي أوغنيا ترهاداب ماتا أونغ أسينغ) ميسالنيا 1 دولار أميريكا رب. 12.000. نامون كورس إنغ أتاو بيرباندينغان نيلاي توكار سيتياب سات بيسا بيروباه-أوباه، تيرغانتونغ بادا كيكواتان إكونومي نيغارا ماسينغ-ماسينغ. Pencatatan kurs uang dan transaksi jual beli valuta asing diselenggarakan di Bursa Valuta Asing (A. W. J. Tupanno, et. al. Ekonomi dan Koperasi, Jakarta, Depdikbud 1982, hal 76-77) Like this: